ويكيبيديا

    "معاملتنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • behandeln
        
    • behandelt
        
    Der Begriff Umwelt veränderte sich für mich, von Bäumen und Vögeln und bedrohten Arten hin zu der Art wie wir uns behandeln. TED فتغير مفهوم البيئة من مجرد التطرق للأشجار و الطيور و الأصناف المهدّدة بالإنقراض إلى كيفية معاملتنا لبعضنا البعض.
    Ich möchte alle bloßstellen, die uns wie Sklaven behandeln wollen. Open Subtitles أريد أن أحرج هؤلاء الذين يريدون معاملتنا كالعبيد
    Wir hoffen, dass sie uns... als Brüder betrachten, als Moslems, und dass sie uns gut behandeln. Open Subtitles لقد خرجنا من هناك يحدونا الأمل أننا سنجد هنا أخوة لنا من المسلمين وأنهم لن يقوموا بإساءة معاملتنا أو إهانتنا بأى شكل
    So wurden wir behandelt wie Diener, wie Arbeiter, wie die Arbeiterklasse. Open Subtitles وتلك طريقة معاملتنا , كأننا خًدام وعاملون من الطبقة الكادحة
    Wenn er dafür sorgen könnte, dass die Welt erfährt, wie wir alle... in Metropolis behandelt werden, hilft uns das sehr! Open Subtitles سيساعدنا في توصيل قصص للصحافة عن كيفية معاملتنا في متروبلس، ونحن فقط نريد العدل
    Wir würden überall nur wie Verbrecher behandelt. Open Subtitles سوف يتم معاملتنا مثل المجرمين , أينما ذهبنا
    Aber wenn du wirklich willst, dass wir deine zweite Familie sind, dann solltest du uns auch so behandeln. Open Subtitles لكن إذا حقاً تريدين منا أن نكون عائلتك الثانية لا بد أن تبدأين معاملتنا كعائلة
    Machen Sie mir keine Vorhaltungen darüber, wie wir unsere Agenten zu behandeln haben. Open Subtitles لاتلقي علي خطابا عن كيفية معاملتنا لعملائنا
    Wir behandeln Sie so, wie Sie uns behandeln. Open Subtitles سوف نحسن معاملتك قدر ما تحسن معاملتنا
    So darfst du uns nicht behandeln. Open Subtitles لا يمكنك معاملتنا بهذه الطريقة
    Menschen behandeln nicht nur Pferde rücksichtslos. Open Subtitles الناس لا يراعون جيدا معاملتنا
    Drum sollten sie uns gut behandeln. Open Subtitles اذا فلحسنوا معاملتنا
    Die können uns nicht behandeln, als wären wir Dreck! Open Subtitles لا يمكنهم معاملتنا بهذا الشكل
    Sie behandeln uns nicht wie Lakaien. Open Subtitles -أن تتوقف عن معاملتنا كخدامك .
    Er behandelt uns alle wie Kinder. Open Subtitles إنه يحاول معاملتنا جميعاً كأطفال.
    Es tut mir so leid, dass wir dich so behandelt haben. Open Subtitles أنا آسفة جداً جداً لطريقة معاملتنا لك
    Um wie Namen auf einer Liste behandelt zu werden. Open Subtitles يتم معاملتنا كباقي الأسماء على القائمة؟
    Wir wollen als Individuen behandelt werden. TED نريد أن تتم معاملتنا كأفراد.
    - Wir werden sehr gut behandelt, Jimmy. Open Subtitles تتم معاملتنا بشكل جيد يا جيمي
    "Hey, Robyn, tut uns leid, wie wir dich behandelt haben..." Open Subtitles مرحباً (روبين) نحن آسفين على معاملتنا لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد