Umso länger du jemanden kennst, desto weniger lange wartest du? | Open Subtitles | كلما طالت معرفتك بشخص ما كلما قل انتظارك له؟ |
Wie gut kennst Du die Bibel? | Open Subtitles | سأطرح عليك السؤال مجدداً. ما درجة معرفتك بالإنجيل؟ |
Sehen Sie, wenn Sie mehr wissen als ich, dann profitiere ich davon. | Open Subtitles | سيد سبايد, لو كان لديك معلومات اكثر منى, فساستفيد من معرفتك, |
Aber man kann die Regeln kennen, und trotzdem das Falsche tun. | Open Subtitles | رغم معرفتك بالأنظمة إلا أنك لا زلت تعمل الأمر الخطأ. |
Du weißt also alles über uns, weil die Engel es dir gesagt haben? Ja. | Open Subtitles | إذاً , أسبب معرفتك بكل شيء عنّا لأنّ الكائنات السامية أخبرتكِ بهذا ؟ |
Duncan, ich konnte dich leider nicht so gut kennenlernen, aber den wenigen kurzen Gesprächen zufolge, bist du ein sehr umsichtiger junger Mann. | Open Subtitles | دانكان,أنا لم يتسنى لى معرفتك بشكل عميق ولكن يمكنني أن أقول من خلال محادثتنا القصيرة |
Wie gut kennst du dich mit dem Viertaktmotor aus? | Open Subtitles | ما معرفتك بالمحرّك المنبسط رباعيّ الأسطوانات؟ |
So, ihr beiden habt nur noch ein paar Monate bis zu eurem grossen Tag, aber Ryan, wie gut kennst du Cate wirklich? | Open Subtitles | أنتما بعيدين فقط بضعة أشهر على يوم زواجكما لكن رايان ، مانسبة معرفتك بكايت ؟ |
Und das basiert worauf, da du ihn überhaupt nicht kennst? | Open Subtitles | وذلك مبني على ماذا، عدم معرفتك بهِ أصلاً؟ |
Ihr bisheriges wissen über Objekte basiert auf haptischen, nicht auf visuellen Eindrücken. | Open Subtitles | بسبب ان كل معرفتك السابقة قائمة علي اللمس و ليس البصر |
Sagen deshalb all deine Studenten, dein wissen von Geschichte sei so unglaublich? | Open Subtitles | هل هذا سبب أن كل تلاميذك يقولون أن معرفتك بالتاريخ مذهلة؟ |
Es meint, sein wissen als steigerungsfähig zu sehen, oder dadurch bereichert, was andere beitragen. | TED | إنها تعني رؤية معرفتكم باعتبارها قادرة على التعزيز أو إثراء معرفتك عن طريق ما يساعمُ به الآخرون. |
Solange wir uns kennen, sah ich immer die gute Seite von allem. | Open Subtitles | طوال معرفتك بي أنا دائما أحاول رؤية الجانب الجيد في كل شيء |
- Nett, dich kennen gelernt zu haben. | Open Subtitles | كان من الجيد معرفتك نعم، كوجان، بالتأكيد |
Wie gut kennen Sie ihn wirklich? | Open Subtitles | أنا أعيش في هذا المكتب ليل نهار مامدى معرفتك به؟ |
Ich will nur sichergehen, dass du weißt, es ist nicht Ernstes. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أتأكد من معرفتك أنه ليس جدياً |
Soweit du weißt, steht sie gerne im Mittelpunkt und liebt ihren Job. | Open Subtitles | على حد معرفتك انها تحب ان تكون مركز الاهتمام وتحب عملها |
Dieser Respekt beruht darauf, dass du weißt, welchen Platz du in dieser Familie einnimmst... | Open Subtitles | إحترام منبعه، معرفتك لحقيقة مكانك الحقيقي بهذه العائلة. بأنه ليس لديّك مكان بها. |
Ich will Sie gar nicht kennenlernen. Ich bin hier, um auf die junge Dame aufzupassen. | Open Subtitles | لا تهمني معرفتك أنا هنا لأعتني بالسيدة الصغيرة |
Es freut mich, Sie kennenzulernen. | Open Subtitles | من الجيد معرفتك يا دانيال من الجيد معرفتك |
Nichts befreit Einen mehr vom Verrücktsein, wie zu erfahren, dass man es nicht ist. | Open Subtitles | و هو لا شيء يحررك لتكون مجنونا مثل معرفتك بأنك لست كذلك |
- Darum kenne ich dich nicht, das wird mir zu teuer! | Open Subtitles | أنت لا تـُسدد ديونك، لا أُريد معرفتك لا يـُمكنني تحمـّل هذا |
Wie sehr ich es auch versucht hab. Ich hab dich nie wirklich gekannt. | Open Subtitles | لا يهم كم كانت محاولاتي شديدة، لم أتمكن أبداً من معرفتك حقاً |
Wie gut kannten Sie Jim Williams? | Open Subtitles | هذا ما نريدة كلنا هنا الحقيقة الأن كيف كانت معرفتك عن جيم ويليامز ؟ |
Ihre Kenntnis des Terrains, die Bekanntschaft mit den DörfIern. | Open Subtitles | معرفتك بالمنطقة أكتسابك أصدقاء فى هذه القرية |
Gesprächig wie immer. Schon okay. War nett dich kennengelernt zu haben. | Open Subtitles | فكر بالأمر ، و لا بأس سرني معرفتك |