"معرفتك" - Translation from Arabic to German

    • kennst
        
    • wissen
        
    • kennen
        
    • weißt
        
    • kennenlernen
        
    • kennenzulernen
        
    • erfahren
        
    • kenne
        
    • gekannt
        
    • kannten Sie
        
    • Bekanntschaft
        
    • kennengelernt zu
        
    Umso länger du jemanden kennst, desto weniger lange wartest du? Open Subtitles كلما طالت معرفتك بشخص ما كلما قل انتظارك له؟
    Wie gut kennst Du die Bibel? Open Subtitles سأطرح عليك السؤال مجدداً. ما درجة معرفتك بالإنجيل؟
    Sehen Sie, wenn Sie mehr wissen als ich, dann profitiere ich davon. Open Subtitles سيد سبايد, لو كان لديك معلومات اكثر منى, فساستفيد من معرفتك,
    Aber man kann die Regeln kennen, und trotzdem das Falsche tun. Open Subtitles رغم معرفتك بالأنظمة إلا أنك لا زلت تعمل الأمر الخطأ.
    Du weißt also alles über uns, weil die Engel es dir gesagt haben? Ja. Open Subtitles إذاً , أسبب معرفتك بكل شيء عنّا لأنّ الكائنات السامية أخبرتكِ بهذا ؟
    Duncan, ich konnte dich leider nicht so gut kennenlernen, aber den wenigen kurzen Gesprächen zufolge, bist du ein sehr umsichtiger junger Mann. Open Subtitles دانكان,أنا لم يتسنى لى معرفتك بشكل عميق ولكن يمكنني أن أقول من خلال محادثتنا القصيرة
    Wie gut kennst du dich mit dem Viertaktmotor aus? Open Subtitles ما معرفتك بالمحرّك المنبسط رباعيّ الأسطوانات؟
    So, ihr beiden habt nur noch ein paar Monate bis zu eurem grossen Tag, aber Ryan, wie gut kennst du Cate wirklich? Open Subtitles أنتما بعيدين فقط بضعة أشهر على يوم زواجكما لكن رايان ، مانسبة معرفتك بكايت ؟
    Und das basiert worauf, da du ihn überhaupt nicht kennst? Open Subtitles وذلك مبني على ماذا، عدم معرفتك بهِ أصلاً؟
    Ihr bisheriges wissen über Objekte basiert auf haptischen, nicht auf visuellen Eindrücken. Open Subtitles بسبب ان كل معرفتك السابقة قائمة علي اللمس و ليس البصر
    Sagen deshalb all deine Studenten, dein wissen von Geschichte sei so unglaublich? Open Subtitles هل هذا سبب أن كل تلاميذك يقولون أن معرفتك بالتاريخ مذهلة؟
    Es meint, sein wissen als steigerungsfähig zu sehen, oder dadurch bereichert, was andere beitragen. TED إنها تعني رؤية معرفتكم باعتبارها قادرة على التعزيز أو إثراء معرفتك عن طريق ما يساعمُ به الآخرون.
    Solange wir uns kennen, sah ich immer die gute Seite von allem. Open Subtitles طوال معرفتك بي أنا دائما أحاول رؤية الجانب الجيد في كل شيء
    - Nett, dich kennen gelernt zu haben. Open Subtitles كان من الجيد معرفتك نعم، كوجان، بالتأكيد
    Wie gut kennen Sie ihn wirklich? Open Subtitles أنا أعيش في هذا المكتب ليل نهار مامدى معرفتك به؟
    Ich will nur sichergehen, dass du weißt, es ist nicht Ernstes. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أتأكد من معرفتك أنه ليس جدياً
    Soweit du weißt, steht sie gerne im Mittelpunkt und liebt ihren Job. Open Subtitles على حد معرفتك انها تحب ان تكون مركز الاهتمام وتحب عملها
    Dieser Respekt beruht darauf, dass du weißt, welchen Platz du in dieser Familie einnimmst... Open Subtitles إحترام منبعه، معرفتك لحقيقة مكانك الحقيقي بهذه العائلة. بأنه ليس لديّك مكان بها.
    Ich will Sie gar nicht kennenlernen. Ich bin hier, um auf die junge Dame aufzupassen. Open Subtitles لا تهمني معرفتك أنا هنا لأعتني بالسيدة الصغيرة
    Es freut mich, Sie kennenzulernen. Open Subtitles من الجيد معرفتك يا دانيال من الجيد معرفتك
    Nichts befreit Einen mehr vom Verrücktsein, wie zu erfahren, dass man es nicht ist. Open Subtitles و هو لا شيء يحررك لتكون مجنونا مثل معرفتك بأنك لست كذلك
    - Darum kenne ich dich nicht, das wird mir zu teuer! Open Subtitles أنت لا تـُسدد ديونك، لا أُريد معرفتك لا يـُمكنني تحمـّل هذا
    Wie sehr ich es auch versucht hab. Ich hab dich nie wirklich gekannt. Open Subtitles لا يهم كم كانت محاولاتي شديدة، لم أتمكن أبداً من معرفتك حقاً
    Wie gut kannten Sie Jim Williams? Open Subtitles هذا ما نريدة كلنا هنا الحقيقة الأن كيف كانت معرفتك عن جيم ويليامز ؟
    Ihre Kenntnis des Terrains, die Bekanntschaft mit den DörfIern. Open Subtitles معرفتك بالمنطقة أكتسابك أصدقاء فى هذه القرية
    Gesprächig wie immer. Schon okay. War nett dich kennengelernt zu haben. Open Subtitles فكر بالأمر ، و لا بأس سرني معرفتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more