Offensichtlich etwas, das nicht sehr gut für deine Gesundheit ist. Mehr wollte ich nicht wissen. | Open Subtitles | اعرف انه شى لن يجعلك تكمل صحتك الجيدة هذا هو كل ما اردت معرفته من البداية |
Verdammt, allein die Weise, wie Mama dich hasst, sagt mir alles, was ich wissen muss. | Open Subtitles | الطريقة التي تكرههك أمي عرفت كل شيء أريد معرفته من خلالها |
Wir wissen vielleicht nicht wer es war, aber ich denke, ich weiß warum sie beobachtet wurde. | Open Subtitles | ربما لن نتمكن من معرفته من يكون و لكني أعتقد بأني قد توصلتُ الى معرفة لماذا كان يتم التجسس عليها |
Willst du wissen, wer Fred Krueger war? | Open Subtitles | ما تريدين معرفته من هو فريدي كروجر |
Ich will nur eines wissen: Wer von euch kommt mit? | Open Subtitles | كلما أريد معرفته من سيأتي معي؟ |
- Und... Wir müssen nur wissen, wer sie hat. | Open Subtitles | كل الذى نريد معرفته من الذى سيحملهم |
Was müssen Wir über diese Sache wissen? | Open Subtitles | ما نحتاج إلى معرفته من هذه المسألة؟ |
Dann muss ich nur wissen, wer dran glauben muss. | Open Subtitles | أذاً كل ما أحتاج الى معرفته من الذي تريده أن يذهب "بمعنى من الذي تريدني أن أقتله" |
Ja, ich möchte gerne wissen: Wenn man an einem Wagen so etwas verändert, ob das jeder machen kann. | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته من السيد (ميلر) وعلى حد قوله بأن تجهيزات تلك السيارة |
- Alles, was ich wissen will... - Bringen Sie Mr Foley zur Tür. | Open Subtitles | ...كل ما اريد معرفته من فضلكم أروا السيد "فولي" الباب |