"معرفته من" - Translation from Arabic to German

    • wissen
        
    Offensichtlich etwas, das nicht sehr gut für deine Gesundheit ist. Mehr wollte ich nicht wissen. Open Subtitles اعرف انه شى لن يجعلك تكمل صحتك الجيدة هذا هو كل ما اردت معرفته من البداية
    Verdammt, allein die Weise, wie Mama dich hasst, sagt mir alles, was ich wissen muss. Open Subtitles الطريقة التي تكرههك أمي عرفت كل شيء أريد معرفته من خلالها
    Wir wissen vielleicht nicht wer es war, aber ich denke, ich weiß warum sie beobachtet wurde. Open Subtitles ربما لن نتمكن من معرفته من يكون و لكني أعتقد بأني قد توصلتُ الى معرفة لماذا كان يتم التجسس عليها
    Willst du wissen, wer Fred Krueger war? Open Subtitles ما تريدين معرفته من هو فريدي كروجر
    Ich will nur eines wissen: Wer von euch kommt mit? Open Subtitles كلما أريد معرفته من سيأتي معي؟
    - Und... Wir müssen nur wissen, wer sie hat. Open Subtitles كل الذى نريد معرفته من الذى سيحملهم
    Was müssen Wir über diese Sache wissen? Open Subtitles ما نحتاج إلى معرفته من هذه المسألة؟
    Dann muss ich nur wissen, wer dran glauben muss. Open Subtitles أذاً كل ما أحتاج الى معرفته من الذي تريده أن يذهب "بمعنى من الذي تريدني أن أقتله"
    Ja, ich möchte gerne wissen: Wenn man an einem Wagen so etwas verändert, ob das jeder machen kann. Open Subtitles كل ما أريد معرفته من السيد (ميلر) وعلى حد قوله بأن تجهيزات تلك السيارة
    - Alles, was ich wissen will... - Bringen Sie Mr Foley zur Tür. Open Subtitles ...كل ما اريد معرفته من فضلكم أروا السيد "فولي" الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more