ويكيبيديا

    "معقداً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • komplizierter
        
    • schwierig
        
    • kompliziertes
        
    • kompliziert
        
    • komplex
        
    Wenn die hier sind, wird alles nur noch komplizierter. Haut ab! Haut ab! Open Subtitles إذا وصلوا ووجدوكم سيصبح الوضع معقداً لم يتأذى أحد، إنصرفوا الآن
    Die Arbeiten waren viel komplizierter, als wir erwartet haben. Open Subtitles العمل كان معقداً بعض الشىء عما أتفقنا عليه.
    - Ein Kampf, ich möchte hinzufügen, den du umso komplizierter gestaltet hast, als du dich entschieden hast... den einzigen Engel zu erstechen, der uns überhaupt zu Metatron bringen kann. Open Subtitles بالإضافة إلى, قتال جعلته معقداً أكثر عندما قررت أن تطعن الملاك الوحيد
    "schwierig. Mit dem Papst legt man sich besser nicht an." TED القاضي: يبدو الأمر معقداً. لا يمكن مُجادلة البابا.
    Und ich dachte, Kinderzimmer zu bauen, wär schwierig. Wie sieht's bei euch aus? Open Subtitles و أنا من ظننت تحويل المرأب إلى حضانة سيكون معقداً
    Wir nehmen also etwas sehr kompliziertes, wandeln es in Töne um, eine Sequenz von Tönen, und produzieren damit etwas sehr kompliziertes in den Köpfen von anderen. TED ولكننا نأخذ شيئاً معقداً جداً، ونحوله إلى أصوات، تسلسل من الأصوات، وننتج شيئاً معقداً جداً في أذهانكم.
    Und obwohl dies sicherlich ein Weg zur Heilung ist, fand ich das extrem kompliziert. TED ورغم أن هذا يظل بكل تأكيد المفتاح الأساسي للتعافي, إلا أنه بدا بالنسبة لي معقداً للغاية.
    Du hast ein Gehirn. Und außerdem, obwohl das Gehirn sehr komplex aussieht, TED لديك دماغ. و بالرغم من أنه يبدو معقداً جداً,
    Es wird komplizierter, wenn eine Wohnung im Spiel ist. Open Subtitles لأن الأمر سيكون معقداً بعض الشيء عندما يكون عليكم تحديد من سيأخذ الشقة
    War mir ein Vergnügen. Das sieht immer viel komplizierter aus, als es ist. Open Subtitles يشرّفني هذا، انهم يجعلون الأمر معقداً أكثر ممّا ينبغي
    Es klingt komplizierter, als es ist. Ähm... Open Subtitles أنه يبدو معقداً للغاية أكثر من هذا
    Es war ein komplizierter Eingriff, hat 8 Stunden gedauert. Open Subtitles كان اجراءً معقداً . استغرقت ثمان ساعات .
    Wenn's persönlich wird, ist es komplizierter. Open Subtitles -يصبح الأمر معقداً أكثر عندما يكون الأمر شخصي - بالطبع ..
    Du machst das so viel komplizierter als es sein müsste. Open Subtitles لقد جعلت الأمر معقداً أكثر من اللازم
    Damit hat es angefangen, aber jetzt ist es komplizierter. Open Subtitles بدأ الأمر بذلك، لكنه أصبح معقداً.
    Das Gesicht ist etwas... ramponiert, es könnte also schwierig sein... Open Subtitles الوجه مهشم إلى حد ما لذا قد يكون الأمر معقداً قليلاً
    Es war schwierig, aber ich habe es hingekriegt. Open Subtitles لقد كان الأمر معقداً ولكني وجدت طريقة لجعله يعمل
    Du bist furchtlos und nimmst Risiken auf dich, und das macht dich schwierig, wie ich es war. Open Subtitles أنت شجاع وتخوض المخاطر وهذا يجعلك معقداً مثلما كنت
    Es ist schwierig. Das ist nicht schwierig, sondern total verantwortungslos. Open Subtitles ليس معقداً بل هذا تصرف غير مسئول منك
    Wenn man etwas derart kompliziertes wie Liebe in sich aufstaut wird man nur krank davon. Open Subtitles ...لو أبقيت شيئاً ما معقداً مثل الحبّ بداخلك سيجعلك مريضاً
    Es gab große Bedenken. Man fürchtete, es würde nicht angenommen, weil es zu kompliziert sei. TED انتابني الكثير من القلق من أن الناس سيرفضون استخدامه لأنه سيكون معقداً للغاية.
    So simpel, und doch so komplex. Open Subtitles بـ جميع أنواع حلويات الفواكه بسيطه جداً، لكن معقداً جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد