Auf jeden Fall... ich bin wirklich froh, einen Feiertag mit euch zu verbringen, ohne irgendein Drama. | Open Subtitles | على أية حال أنا سعيدة حقاً بأن أحظى بعطلة خالية من الدراما معكم يا رفاق |
Nun, jetzt, da ich das mit euch geklärt habe, klär ich das noch mit meiner Kellerfamilie. | Open Subtitles | ,حسنا، الآن اختتم الامور معكم يا رفاق أنا أفضل اختتام الامور مع عائلتي في السرداب |
Ich könnte die Taxikommission herkommen und mit euch Typen reden lassen, denn ich weiß, sie würden gern jeden von euch kennenlernen und ... | Open Subtitles | يمكنني أن أجعل لجنة سيارات الأجرة تأتي هنا لتتحدث معكم يا رفاق. لأنّني أعلم أنّهم يحبون مقابلة كلّ واحد منكم و... |
Ok, nun, glaub mir, es war wie immer ein Vergnügen mit euch Leuten rumzuhängen. | Open Subtitles | حسناً, صدّقني, إنه من دواعي سروري أن أتجول معكم يا رفاق |
Ich hab mich gefragt, ob ich eine Weile bei euch wohnen kann. | Open Subtitles | كنت أتساءل عما إذا استطعت المكوث معكم يا رفاق لبعض الوقت |
Sieh mal, ich mag es, mit euch rumzuhängen,... aber ich werde mich nicht für etwas entschuldigen, was ich nicht getan habe. | Open Subtitles | انظر, احب التسكع معكم يا رفاق لكن لن أعتذر عن شيء لم أفعله |
Ich hab meine Frau und mein Kind zu Haus gelassen, um mit euch nach Vegas zu fahren. | Open Subtitles | أياً كان , أنا تركت زوجتي وطفلي في البيت لكي أستطيع الذهاب معكم يا رفاق |
Immer, wenn ich mit euch zusammen bin, passiert so ein Mist. | Open Subtitles | بكل مرة اتسكع فيها معكم يا رفاق تحصل عاصفة من الهراء |
Dann ist das geregelt. Wir alle kommen dazu, mit euch coolen Typen rumzuhängen. | Open Subtitles | حسناً، إذا كلانا سنأتي ونتسكّع معكم يا رفاق |
Um, kann ich mit euch über etwas reden? | Open Subtitles | نعم, إنه كذلك تماما أمم, هل أستطيع أن أتكلم معكم يا رفاق عن أمر ما؟ |
Sie sagte, ich soll mit euch trinken gehen, | Open Subtitles | قالت أنني يجب أن أخرج وأتناول شرابًا معكم يا رفاق |
Hat jemals irgendjemand mit euch Jungs geredet, wie man mit dem Frust der Gesellschaft umgeht, wenn man rauskommt? | Open Subtitles | هل تحدث أي أحد معكم يا رفاق عن الاحباط الناتج من التعامل مع المجتمع بعد خروجكم؟ |
Unglaublich, dass ich das sage, aber es war schön mit euch. | Open Subtitles | لا يمكنني أن اصدق انني أقول هذا لقد استمتعت في الوقوع بالمتاعب معكم يا رفاق |
Ich würde gerne mit euch rumhängen, aber ich hab diese Sache und danach noch eine andere, und dann noch zwei, also... | Open Subtitles | أحب التسكع معكم يا رفاق لكن لدى هذا الشئ وبعد هذا الش لدى شئ اّخر |
Und dabei habe ich gedacht, dass ich echte Fortschritte mit euch Jungs gemacht hätte. | Open Subtitles | ظننت أني قد حققت نجاحًا حقيقيًا معكم يا رفاق |
Das ist nicht möglich. Ich bin nicht mit euch zurückgekommen. | Open Subtitles | هذا مستحيل لم أعد معكم يا رفاق |
war es ein Albtraum, hier mit euch rumzusitzen. | Open Subtitles | الجلوس هنا معكم يا رفاق هو أسوء كوابيسي |
- Kann ich kurz mit euch reden? | Open Subtitles | أريد أن أتحدث معكم يا رفاق للحظة |
Was? Wir wollen alles wissen, was bei euch vor sich geht. | Open Subtitles | نحن نريد أن نعرف كل شيئ يحدث معكم يا رفاق |
Das ist so verrückt. Ich wollte dich dasselbe fragen. Ich bleibe ein bisschen bei euch. | Open Subtitles | هذا غريب جدا كنت ساسألك الشئ نفسه انا سأتسكع معكم يا رفاق قليلا |
Ich will den Mist nicht machen. Ich bin bei euch. | Open Subtitles | لا أريد أن أفعل هذا التفاهات يا صاح أنا أتسكع معكم يا رفاق |