"معكم يا رفاق" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit euch
        
    • bei euch
        
    Auf jeden Fall... ich bin wirklich froh, einen Feiertag mit euch zu verbringen, ohne irgendein Drama. Open Subtitles على أية حال أنا سعيدة حقاً بأن أحظى بعطلة خالية من الدراما معكم يا رفاق
    Nun, jetzt, da ich das mit euch geklärt habe, klär ich das noch mit meiner Kellerfamilie. Open Subtitles ,حسنا، الآن اختتم الامور معكم يا رفاق أنا أفضل اختتام الامور مع عائلتي في السرداب
    Ich könnte die Taxikommission herkommen und mit euch Typen reden lassen, denn ich weiß, sie würden gern jeden von euch kennenlernen und ... Open Subtitles يمكنني أن أجعل لجنة سيارات الأجرة تأتي هنا لتتحدث معكم يا رفاق. لأنّني أعلم أنّهم يحبون مقابلة كلّ واحد منكم و...
    Ok, nun, glaub mir, es war wie immer ein Vergnügen mit euch Leuten rumzuhängen. Open Subtitles حسناً, صدّقني, إنه من دواعي سروري أن أتجول معكم يا رفاق
    Ich hab mich gefragt, ob ich eine Weile bei euch wohnen kann. Open Subtitles كنت أتساءل عما إذا استطعت المكوث معكم يا رفاق لبعض الوقت
    Sieh mal, ich mag es, mit euch rumzuhängen,... aber ich werde mich nicht für etwas entschuldigen, was ich nicht getan habe. Open Subtitles انظر, احب التسكع معكم يا رفاق لكن لن أعتذر عن شيء لم أفعله
    Ich hab meine Frau und mein Kind zu Haus gelassen, um mit euch nach Vegas zu fahren. Open Subtitles أياً كان , أنا تركت زوجتي وطفلي في البيت لكي أستطيع الذهاب معكم يا رفاق
    Immer, wenn ich mit euch zusammen bin, passiert so ein Mist. Open Subtitles بكل مرة اتسكع فيها معكم يا رفاق تحصل عاصفة من الهراء
    Dann ist das geregelt. Wir alle kommen dazu, mit euch coolen Typen rumzuhängen. Open Subtitles حسناً، إذا كلانا سنأتي ونتسكّع معكم يا رفاق
    Um, kann ich mit euch über etwas reden? Open Subtitles نعم, إنه كذلك تماما أمم, هل أستطيع أن أتكلم معكم يا رفاق عن أمر ما؟
    Sie sagte, ich soll mit euch trinken gehen, Open Subtitles قالت أنني يجب أن أخرج وأتناول شرابًا معكم يا رفاق
    Hat jemals irgendjemand mit euch Jungs geredet, wie man mit dem Frust der Gesellschaft umgeht, wenn man rauskommt? Open Subtitles هل تحدث أي أحد معكم يا رفاق عن الاحباط الناتج من التعامل مع المجتمع بعد خروجكم؟
    Unglaublich, dass ich das sage, aber es war schön mit euch. Open Subtitles لا يمكنني أن اصدق انني أقول هذا لقد استمتعت في الوقوع بالمتاعب معكم يا رفاق
    Ich würde gerne mit euch rumhängen, aber ich hab diese Sache und danach noch eine andere, und dann noch zwei, also... Open Subtitles أحب التسكع معكم يا رفاق لكن لدى هذا الشئ وبعد هذا الش لدى شئ اّخر
    Und dabei habe ich gedacht, dass ich echte Fortschritte mit euch Jungs gemacht hätte. Open Subtitles ظننت أني قد حققت نجاحًا حقيقيًا معكم يا رفاق
    Das ist nicht möglich. Ich bin nicht mit euch zurückgekommen. Open Subtitles هذا مستحيل لم أعد معكم يا رفاق
    war es ein Albtraum, hier mit euch rumzusitzen. Open Subtitles الجلوس هنا معكم يا رفاق هو أسوء كوابيسي
    - Kann ich kurz mit euch reden? Open Subtitles أريد أن أتحدث معكم يا رفاق للحظة
    Was? Wir wollen alles wissen, was bei euch vor sich geht. Open Subtitles نحن نريد أن نعرف كل شيئ يحدث معكم يا رفاق
    Das ist so verrückt. Ich wollte dich dasselbe fragen. Ich bleibe ein bisschen bei euch. Open Subtitles هذا غريب جدا كنت ساسألك الشئ نفسه انا سأتسكع معكم يا رفاق قليلا
    Ich will den Mist nicht machen. Ich bin bei euch. Open Subtitles لا أريد أن أفعل هذا التفاهات يا صاح أنا أتسكع معكم يا رفاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus