Aber vielleicht braucht man das, um sich mit jemandem verbunden zu fühlen. Keine Ahnung! | Open Subtitles | ربما ذلك هو المطلوب لتعرف إن كنت متواصلاً مع أحدهم أنا لا أعرف |
Weil Du mit jemandem geschlafen hast, nachdem Du dachtest ich sei tot? | Open Subtitles | لأنك أقمتِ علاقة مع أحدهم بعد ما كنت تعتقدين أني ميت؟ |
Also, wenn Du mit jemandem, nach einem harten Tag, Steaks essen willst, wenn jemand Deine beschissenen Mauern durchbricht, denke ich, dass ich das sein sollte. | Open Subtitles | لذا، إن كنتَ ستتناول شرائح اللحم مع أحدهم بعد يوم عصيب إن كان أحدهم سيخترق جدرانك اللعينة أعتقد أنّه يجب أن يكون أنا |
Warum kann er nicht mit jemanden fahren, der nicht seinen Master im Radschlagen macht? | Open Subtitles | إذن فلمّ لا يمكنه أن يركب مواصلة مع أحدهم الذي يتخصص في القيادة؟ |
Warum? Wenn du nicht nicht reden willst, irgendwann musst du mit jemand reden. | Open Subtitles | إذالمتردالتحدث، سيجب عليك التحدث مع أحدهم في وقت ما |
Ich will nicht mit jemandem zusammenziehen, nur weil es praktisch ist. | Open Subtitles | لا أريد الانتقال للعيش مع أحدهم فقط لأن الأمر ملائم. |
Ich möchte gern Ihre Mitarbeiterakten durchsehen, und mit jemandem vom Personal sprechen. | Open Subtitles | أود أنظر فى سجلات موظفيك و أتكلم مع أحدهم ، إذا لا تمانع |
Hoffentlich können Sie mit jemandem reden. | Open Subtitles | أتمنى أن تتمكن من التواصل مع أحدهم يا جون |
Charlie, ich bin mit jemandem zusammen. Warum tust du das jetzt? | Open Subtitles | شارلي، إنني أخرج مع أحدهم فلماذا تفعل ذلك الآن؟ |
Wenn du mit jemandem in Sünde lebst, kannst du... | Open Subtitles | حسناً، عزيزتي، حينما تعيشين في الإثم مع أحدهم |
Sie haben mit jemandem geredet, als ich den Raum betrat. | Open Subtitles | لقد كنتِ تتحدثين مع أحدهم حين دخلتُ الغرفة |
Vielleicht ist es zu früh für Dich für eine ernsthafte Beziehung mit jemandem. | Open Subtitles | ربما من المبكر جدا لك البدأ بعلاقة جدية مع أحدهم |
Und außerdem habe ich nicht gewusst, ob du da oben mit jemandem zusammen bist. | Open Subtitles | بالأضافه,لم أكن أعلم أذا كنتُ هناك مع أحدهم |
Zu meiner Zeit sind wir nicht mit jemandem zusammengezogen, bis wir Ringe an den Fingern und Reis in unseren Haaren hatten. | Open Subtitles | في أيامي لن نقبل الإنتقال مع أحدهم حتى نضع خواتما في أصابعنا ورزا في شعرنا |
Verbring mal 146 Jahre mit jemandem, dann wirst du ihn kennenlernen. | Open Subtitles | حينما تمضِّ مع أحدهم 146 عاماً، فيمكنكَ رصد أدقّ التغييرات عليهِ. |
Hast du hier drin mit jemandem gevögelt? | Open Subtitles | هل كنت تقيمين علاقة مع أحدهم هنا أو ما شابه؟ ماذا؟ |
Ich sage Ihnen, sie spricht mit jemandem und verheimlicht es, sie arbeitet auf eigene Faust. | Open Subtitles | أنا أُخبركَ، إنّها تتحدث مع أحدهم وتُخفي الأمر، تعملُ على شيءٍ بنفسها |
Wenn Sie je mit jemanden von Seattle aus waren, ergibt das einen Sinn. | TED | إذا ضربت موعداّ مع أحدهم من سياتل، و هذا منطقي للغاية. |
Wie kannst du 2 Jahre mit jemanden leben und nicht ein einziges Bild von ihm haben? | Open Subtitles | كيف للمرء أن يعيش مع أحدهم لعامين و لا يملك صورةً واحدةً لهم؟ |
Sie wird, sie wird so wütend, wenn ich mit jemand anderem, außer ihr, meinem Mann und nun Dir zusammen bin. | Open Subtitles | تغضب عليَّ إن كنتُ مع أحدهم.. باستثنائها. سابقا زوجي والآن أنتَ |
Ich teilte mal eine Zelle mit einem dieser Miststücke. | Open Subtitles | لقد قضيتُ بعض الوقت مع أحدهم في الزنزانة ، شاب وغد مجنون |
Sie hatte Sex auf einem Bett mit irgendeinem Typen. | Open Subtitles | لقد كانت تمارس الحب. كان الأمر جسديًّا. على السرير مع أحدهم. |