TD: Aber bevor ich mich dieser formellen Lebensweise angepasst habe, habe ich mit meiner Familie im östlichen Tibet gelebt. | TED | ولكن قبل أن أدخل هذه الحياة الرسمية . كنت اعيش في التبت الشرقية مع أسرتي. |
Aber bei allem Respekt... der Kerl hat mir die nächsten sieben Jahre mit meiner Familie geraubt. | Open Subtitles | ولكن ذلك الرجل سرق مني السبع سنوات القادمة من حياتي مع أسرتي |
Ich habe mehr Zeit mit ihm als mit meiner Familie verbracht. | Open Subtitles | لقد قضيتُ معه وقتاً أطول مما قضيته مع أسرتي ، على ما أظن |
Ich wollte allein sein mit meiner Familie. | Open Subtitles | أردت أن أحضى بفرصة البقاء وحيداً مع أسرتي |
mit meiner Familie an einer besseren Zukunft zu arbeiten, ist das, was ich immer wollte. | Open Subtitles | كوني عملت مع أسرتي لتحقيق مستقبل أفضل هو كلّ ما أردت. |
Ich habe dich schon mal gewarnt, dass du mit meiner Familie keine Scheiße bauen sollst. | Open Subtitles | لقد حذرتكِ سابقًا من العبث مع أسرتي |
Ich dachte mir, ich verbringe den Rest des Feiertages mit meiner Familie. | Open Subtitles | أعتقد أن عليّ تمضية العيد مع أسرتي. |
Ist das cool, dass du Weihnachten mit meiner Familie nach Aspen kommst. | Open Subtitles | محمسة جداً أنكِ ستسطعين المجيء إلى (أسبين) مع أسرتي في عيد الميلاد المجيد |
Ich arbeite jeden Tag zusammen mit meiner Familie, verstehen Sie? | Open Subtitles | أنا أعمل مع أسرتي يومياً |
Ich hab Stress mit meiner Familie. | Open Subtitles | وضعي حرج مع أسرتي |
Du hast heute Spaß mit meiner Familie gehabt, Mick? | Open Subtitles | هل استمتعت بوقتك مع أسرتي اليوم يا (ميك)؟ |