Ich habe mit vielen geschlafen, auf mich darfst du nicht zählen. | Open Subtitles | لقد نمت مع الكثير من الرجال، لذا لا تعتمد علي. |
Sie hat mit vielen Fällen zu tun, die sie nicht weiter kümmern. | Open Subtitles | انها تتعامل مع الكثير من ملفات قضايا كبيرة.. دون التورط فيها |
Normalerweise mit einer Menge Zeit, Energie und diesen Kreditkarten. | Open Subtitles | عادة , مع الكثير من الوقت و الطاقة و هذه الكروت الأئتمانية |
Aber ich habe mit einer Menge Amputierter gearbeitet und ich muss sagen -- | Open Subtitles | ولكنني عملتُ مع الكثير من المبتورين وعليّ القول.. |
und meine Kinder und eine kleine, unbekannte Kanzlei mit viel Potenzial. | Open Subtitles | وأطفالي وشركة محاماة صغيرة غير معروفة مع الكثير من الامكانات |
Und nach dem Krieg befragte er viele andere Soldaten und schrieb über die Erfahrungen der Männer im Kampf. | TED | وبعد الحرب أجرى حواراتٍ مع الكثير من الجنود وكتب عن تجارب الرجال في الحرب. |
Das passiert bei vielen Kindern, sagte sie. | Open Subtitles | لقد قالت أن هذا الأمر حدث مع الكثير من الاطفال |
Und ich habe mit so vielen unglaublichen, inspirierenden Musikern auf der Welt gearbeitet. | TED | وتعاونت مع الكثير من الموسيقيين العظام والملهمين في العالم. |
Hier ist er, im obersten Teil des Gebäudes mit vielen Licht einlassenden Fenstern. | TED | ها هي على قمة المبنى مع الكثير من النوافذ التي تسمح للضوء بالدخول |
Da ich mit vielen kleinen Kindern gearbeitet hatte, erwartete ich, dass in der Einrichtung ein Gewirr aus Lärm herrschen würde, aber es war so leise wie in einem Kloster. | TED | و بحكم عملي مع الكثير من الأطفال، توقعت أن تكون هذه المؤسسة منبعًا للضجيج، و لكنها كانت هادئة كهدوء دير. |
Wir arbeiteten mit vielen Unternehmen in Brasilien zusammen, die in das Projekt investierten, und auch mit der Regierung. | TED | لقد عملنا مع الكثير من الشركات في البرازيل وأيضا الحكومة، دعمت هذا المشروع بالمال. |
Es zog sich von Beginn bis Ende fast 8 Jahre lang, mit vielen Wendungen. | TED | أخذ الأمر حوالي 8 سنوات من البداية للنهاية مع الكثير من التقلبات و الانعطافات في الطريق |
- mit einer Menge abgefuckter, düsterer Scheiße... die Ihnen durch Ihren niedlichen Kopf schießt. | Open Subtitles | مع الكثير من الأشياء المعقّدة المظلمة تستحوذ ذلك الرأس الصغير الجميل خاصتك |
Wir müssen das heute noch sechsmal machen, mit einer Menge Meilen dazwischen. | Open Subtitles | علينا القيام بذلك ، ست مراتٍ أخرى اليوم . مع الكثير من الأميال بينهما |
Gemäß Scott, haben er und Porter, als sie nach Afghanistan kamen... mit einer Menge Einheimischer gearbeitet, denen sie nicht immer trauen konnten. | Open Subtitles | وفقا للسكوت ، عندما هو وبورتر دخلو أفغانستان... اعتادو العمل مع الكثير من السكان المحليين لم يتمكنوا من الثقة دائما. |
An allen Orten mit viel Elektrizität geschieht sie nicht. | TED | كل الأماكن مع الكثير من الكهرباء، ليست كذلك. |
In bürokratischen Schulsystemen werden die Lehrer in den Klassen alleine gelassen und haben sich an viele Unterrichtsvorgaben zu halten. | TED | في الأنظمة المدرسية البيروقراطية، غالبا ما يُتْرَكُ المدرسين بمفردهم بالأقسام مع الكثير من التوجيهات حولما يجب تدريسه. |
Nun, ja, das bei vielen Sängern der Fall. | Open Subtitles | حسنا , وأذا , تلك الحالة مع الكثير من المغنيين |
Und es war toll, Ich war noch nie mit so vielen Liliputanern zusammen, um eine große Nummer zu filmen, und es war der Hammer. | Open Subtitles | و قد كان عظيماً، لأنني لم أكن من قبل مع الكثير من الأقزام يؤدون عرضاً مشتركاً و كان رائعاً |
Vielleicht bekämpft und stürzt der Antiheld die Machthaber -- mit mehr Glück als Verstand. | TED | ربما يقاتل اللابطولي وينجح في تدمير الحكومة القمعية مع الكثير من الحظ المستحيل |
mit so viel Augenmerk auf den Körper und das Äußere ist es nicht verwunderlich, dass wir innerlich so leiden. | TED | مع الكثير من التركيز على الجسم والشكل الخارجي، لا نستغرب أننا نعاني كثيرا في داخلنا. |
In der Zwischenzeit mussten wir Nollywood abdecken und wir unterhielten uns mit sehr vielen Filmemachern. | TED | في نفس الوقت, كان علينا تغطية نوليود. و تحدثنا مع الكثير من المخرجين. |
Duck Hunt, Subway, Fleischbällchen Marinara mit extra Jalapeños. | Open Subtitles | صياد البط ، الأنفاق؟ كرات اللحم؟ مع الكثير من المايونيز |
Aber was, wenn ich eine Maschine mit ganz viel Speicherplatz baue, eine die denken kann? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو كنت بناء آلة مع الكثير من الذاكرة، الوحيد الذي يمكن أن نفكر ؟ |