Aber es wusste, dass diese Frau einen Mord begehen wollte und hat entschieden, Richter, Jury und Henker bei ihrem Ehemann zu spielen. | Open Subtitles | لكنّه عرف أن هذه المرأة على وشـك ارتكاب جريمة قتل واختارت لعب دور القاضي وهيئة المحلفين والجـلاد مع زوجها |
Offiziell wollte sie zurück nach L.A., um bei ihrem Ehemann zu sein. | Open Subtitles | "رسمياً, كان ذلك لتعود لـ"لوس أنجلوس لتكون مع زوجها |
Ich frage mich, ob sie nicht mit ihrem Mann glücklicher wäre. | Open Subtitles | ربما قد تكون أكثر سعادة مع زوجها رغم كل شىء. |
Du wirst es nie schaffen, die Jahre mit ihrem Mann auszulöschen. | Open Subtitles | لا يمكنك أبداً أن تنسيها السنوات التي قضتها مع زوجها |
Denn zu dem Zeitpunkt, fühlte sie sich wohler mit mir, als mit ihrem Ehemann. | Open Subtitles | بتلك اللحظة، كانت مرتاحة معي أكثر من مع زوجها |
Na ja, mit ihrem Ehemann und dem Kind und dieser ganzen Poltergeist-Nummer, mit der sie sich da rumschlagen muss. | Open Subtitles | أتفهم , مع زوجها و ابنتها و قصة البيت المسكون برمتها معهم و لازالوا صامدين بقوّة |
Sie hat zu viel um die Ohren mit ihrer Familie. Deshalb bin ich da. | Open Subtitles | إنها مشغولة مع زوجها و أولادها أرسلتني بدالها |
Den Frauen ist bewusst, was mit ihrer Ehe passiert ist. | Open Subtitles | النساء يعلمن مالذي حدث مع زوجها |
Lula Maes Platz ist bei ihrem Ehemann, Kindern und Bruder. | Open Subtitles | لولا ماي) مكانها مع زوجها) و أولادها ، وشقيقها |
Und wenn man das weibliche Muster aufweist und wie eine Frau aussieht, so wie Barbara hier mit ihrem Mann, dann wird man nicht behandelt. | TED | أما عندما تتعرض للنموذج النسائي من المرض، وتظهر بمظهر أمرأة كما تبدو هنا باربارا مع زوجها لا يقدم لها العلاج |
Am nächsten Morgen, als sie wieder in die so genannte Klinik kommt, wartet ihre erste Patientin mit ihrem Mann auf sie. | TED | في اليوم التالي، عندما عادت للمكان المسمى بالعيادة مريضتها الأولى كانت في انتظارها مع زوجها |
Sie hat sich in der Kellerwohnung erhängt, in der sie mit ihrem Mann... und zwei Kindern wohnte. | Open Subtitles | شنقت نفسها في الغرفة السفليه سكنت مع زوجها وطفليها |
Sie töteten Madame Craddock, weil sie entdeckte, dass Sie ein Verhältnis mit ihrem Ehemann hatten. | Open Subtitles | (لقد قتلت السيدة (كرادوك لأنَّها قد اِكتشفت بأنَّك كنت في علاقة جسديَّة مع زوجها |
Sie hat sich einem neuen Leben mit ihrem Ehemann verpflichtet. | Open Subtitles | لقد التزمت بحياةٍ جديدةٍ مع زوجها |
Im Moment ist sie auf einem sehr großen Boot mit ihrem Ehemann. | Open Subtitles | حالياً هي على قارب كبير جدأً مع زوجها |
Da stand sie mit ihrer Familie. | Open Subtitles | كانتهيهناك... . مع زوجها وطفلها ... |
Ich weiß, ich habe bereits mit ihrer Frau gesprochen. | Open Subtitles | أعرف ، تحدثت بالفعل مع زوجها |
Die Frau von Tokuemon wurde mit ihrer Familie gesehen. | Open Subtitles | إمرأة (توكومون)، شوهدت مع زوجها وإبنهما |