Er schläft sogar mit dem blöden Brief. Er kann jedes Wort auswendig. | Open Subtitles | انه ينام حتى مع هذه الرسالة الغبية انه يحفظها كلمةً بكلمة |
Jeder von ihnen geht mit diesem Chaos auf seine Weise um. | Open Subtitles | كل واحد منهم يتعامل مع هذه المشكلة على طريقته الخاصة |
Und so bekam ich fünf Jahre lang klassischen Klavierunterricht bei dieser Lehrerin. | Open Subtitles | وبعد خمسة سنوات، تعلّمت عزف البيانو، المقطوعات الكلاسيكية مع هذه المعلّمة. |
Der Sicherheitsrat ermutigt die drei Ausschüsse, ihre Zusammenarbeit mit diesen Organisationen weiter auszubauen. | UN | ويشجع مجلس الأمن اللجان الثلاث على مواصلة تعزيز التعاون مع هذه المنظمات. |
Vielleicht war ich da naiv, ich war überrascht, dass es kein wissenschaftliches Feld gibt, das sich mit der Langlebigkeit der Arten befasst. | TED | و ربما بسذاجة تفاجأت بعدم وجود قسم في العلوم يتعامل مع هذه فكرة طول العمر لدى المخلوقات الموجودة حول العالم |
Ich denke Sie wissen, worauf wir mit den Fragen hinaus wollen. | Open Subtitles | واعتقد انكم تعلمون ما نحن نحصل على مع هذه الأسئلة. |
Als Amerikaner, wie fühlen Sie sich bei diesem Bild? | TED | كشخص أمريكى , كيف تتعاطفون مع هذه الصورة ؟ |
Du willst es mit dem Mädel treiben und mir nicht bei der Suche helfen? | Open Subtitles | ستذهب لممارسة الجنس مع هذه الفتاة بدلا من مساعدتي في البحث عن التاكو |
mit dem Anatomage Table können Studenten Sektionen ohne menschliche Leiche erleben. | TED | مع هذه الطاولة أناتوماج، ويمكن للطلاب تجربة التشريح من دون جثة إنسان. |
Es ist sehr schwierig, dies mit dem Bild der gesichtslosen, ignoranten Idioten zu verbinden, die sich einfach gegenseitig erschießen. Zwei sehr unterschiedliche Bilder. | TED | إنه من الصعب أن تنسجم مع هذه الصورة لمجهولين، حمقى وجاهلين الذين فقط يقتلون بعضهم البعض صعب جداً أن تنسجم |
Aber könntest du einfach mein voriges Gebet umkehren und es mit diesem ersetzen? | Open Subtitles | لكن أيمكننك أن تعكس صلاتي السابقة و تبدلها مع هذه الصلاة ؟ |
Gestern gab mir die Sekretärin der Ärztin einen Parkausweis, mit diesem traurigen Blick. | Open Subtitles | البارحة, سكرتيرة الطبيب أعطتني بطاقة الموقف المجانية مع هذه .. النظرة الحزينة |
Ich bin erst seit kurzem bei dieser Agentur, aber ich arbeite schon jetzt in der PR-Abteilung. | Open Subtitles | اننى مع هذه الوكالة منذ وقت قليل لكن هناك اننى اعمل بالعلاقات العامة |
Du solltest bei deinem kranken Onkel sein, statt Kopilot bei dieser Irren. | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك يجب أن تكون مع عمـّك المريض بدلا من لعبك دور الطيـّار مع هذه الحمقاء هنا؟ |
Aber ich kann Sie mit diesen Waffen nicht ins Flugzeug lassen. | Open Subtitles | لكن لن أسمح لك أن تركب الطائرة مع هذه الأسلحة |
Und wenn Sie dann intim mit diesen Mädchen werden, wird Oralverkehr erwartet? | Open Subtitles | الآن، عندما تحصل حميمة مع هذه الصلصال، هل من المتوقع شفهي؟ |
Auf diesem Weg kann ich etwas Zeit mit der bezaubernden Dame verbringen. | Open Subtitles | هكذا يمكنني أن أمضي بعض الوقت المميز مع هذه السيدة الجميلة |
Das war die Art und Weise, mit der wir mit diesen Problemen umgingen. | TED | هذا هي الطريقة التي فكرنا في التعامل مع هذه المشكلات |
Wie wir die Regierungen dazubekommen, mit den Privatunternehmen und den internationalen Organisationen zusammenzuarbeiten und mit unserem Privatsektor. | TED | كيف نستطيع أن نجعل الحكومة تتحد بشكل مناسب مع هذه المؤسسات الخاصة، مع المنظمات الدولية، ومع قطاعنا الخاص |
Sie wusste, was ich bei diesem Fall begreifen würde. | Open Subtitles | عرفت ما أنا أجد مع هذه الحالة خارج في كاليفورنيا. |
Zuerst erzählst du mir, dass dein Verhältnis zu diesem Mädchen bedeutungslos ist. | Open Subtitles | أوّلا، تقول لي أن علاقتك مع هذه الفتاة لا معنى لها |
Ich kann mich nicht an einen Frühling mit so viel Regen erinnern. | Open Subtitles | لم ارى فصل الربيع مع هذه الكمية من المطر فيما مضى |
- Sie wackelt ordentlich rum. - bei der Geschwindigkeit lenkt sie sich wie eine 747. | Open Subtitles | إنها في جميع أنحاء المكان هذه الأشياء لها رد فعل قوي مع هذه السرعة |
Da dachte ich, dass Sie für diese unbarmherzige Meute viel zu nobel sind. | Open Subtitles | لم اعتقد ابدا نكي ستتعاملين مع هذه الحقيقة المجردة .. دهاء السياسيون |
Bei diesen Kosten kann ich mir keine weiteren Telefonabhörungen leisten. | Open Subtitles | مع هذه التكاليف ، لا أستطيع تحمّل مزيد من مراقبات الهواتف |
Es liegt am Magen, der mit ihnen redet und ich höre ziemlich viel GepIapper. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس عائد ألي المعدة مع أتصال مباشر مع هذه أنني ألتقط العديد من الأتصالات الأن |
Aber ich werd genau hinter dir stehn, mit dieser fetten Knarre. | Open Subtitles | لكنني سوف أكون واقفا خلفك مع هذه المسدس الكبير القديم |