Er hat sie mit einer der Geiseln vertauscht. Der Kerl hat sie immer noch. | Open Subtitles | لقد بدلوها مع واحدة من الرهائن، هي ما تزال معه |
Wenn sie mich mit einer anderen sieht, hätte ich endgültig keine Chance. | Open Subtitles | لكنها إن رأتني مع واحدة أخرى سيكون كما لو قلت لها أن الباب أغلق |
Wann waren Sie zum letzten Mal liiert? mit einer Frau? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرّة كنت فيها مع واحدة مع إمرأة |
Ich gehe nur mit einem von diesen und wenn es die Klage ist, werden Ihre Freunde da oben um einen großen, fetten Vorschuss bitten. | Open Subtitles | سأغادر مع واحدة من هذه و إذا كانت هذه هي الدعوى القضائية فأول شيء سيطلبه منك أصدقائك في الأعلى هو عربون ضخم. |
Wirst du ihm sagen, dass du einen Streit mit einem der Opfer hattest? | Open Subtitles | هل ستقومين بأخباره بأنك تناولتي اللحم البقري مع واحدة من الضحايا ؟ |
mit einer dieser Puppen, könnte ich die ganze Nacht eine Party feiern und würde nie müde werden. | Open Subtitles | بوسعي الاحتفال مع واحدة من هؤلاء الجميلات طوال الليل دون أن أتعب |
Wissen sie denn nicht, dass sie Liebe mit einer Toten machen? | Open Subtitles | "ألا يعلمون بأنهم يمارسون الحب مع واحدة قد ماتت بالفعل؟" |
Ihr werdet die Konten der letzten zwei Jahrzehnte mit einer dafür beauftragten Person durchgehen. | Open Subtitles | إذن أنت لدينا سنرى خلال هذين العقدين الماضيين في حسابك مع واحدة خصصناها للإشراف على هذا |
Wenn er's danach mit einer anderen macht, komm ich mir wie eine Idiotin vor. | Open Subtitles | أعني، إذا تواعد مع واحدة آخرى سأشعر و كأنني حمقاء. |
Wie soll ich mich mit einer alten Russin mit Rückenproblemen prügeln? | Open Subtitles | كيف تتصور ان أكون سيجينة ولا أقوم بمشاجرة مع واحدة روسية قديمة؟ مع مشاكل كبرة؟ |
Ich meine, mit einer anderen deiner Ex-Frauen, nicht mit dieser, denn diese ist vergeben. | Open Subtitles | مع واحدة أخرى من زوجاتك السابقات غير هذه ، لأن هذه ... محجوزة |
Sind das Sie beim Sex mit einer unserer Forschungsobjekte? | Open Subtitles | هل هذا أنت تمارس الجنس ؟ مع واحدة من الفتيات اللواتي نقوم عليهن بالبحث ؟ |
Das ist irgendwie auseinandergegangen, nachdem ich meinen Job verloren habe... und es damit endete, dass ich Sex mit einer... aus seiner Gruppe hatte. | Open Subtitles | هذا أمر مؤسف نوعا ما بعد أن فقدت عملي و انتهي بي المطاف أمارس الجنس مع واحدة من مجموعته |
Ich will mir Gemälde mit einer der interessantesten Frauen, die ich jemals traf, ansehen. | Open Subtitles | أنا فقط .. أنا أريد الذهاب لأري بعض من الفن مع واحدة من أكثر النساء تشويقاً اللاتي قابلتهنْ |
Ich sah ein, ich kann etwas Echtes mit einer von euch haben. | Open Subtitles | وأنا فهمت فجأة أنه يمكن أن يكون هناك شيء حقيقي مع واحدة منكن |
In dem Fall muss ich dich mit einer von Simons Banknoten bezahlen. | Open Subtitles | حسنا، في هذه الحالة، وأنا ستكون لدينا لدفع لك مع واحدة من الملاحظات سمعان. |
Und sie waren dazu in der Lage, weil sie die zwei separaten Bilder verglichen mit einem posthumen Bild von Katie. | TED | وكانوا قادرين على قول ذلك لأنهم قارنوا بين الصورتين المنفصلتين مع واحدة أخرى تم أخذها من كاتي بعد وفاتها. |
Tut mir leid, aber Sie sollten lieber mit einem anderen Mädchen reden. | Open Subtitles | متأسفة يا سيدي. أعتقد أنك قد تكون في حاجة للتحدث مع واحدة من الفتيات الأخريات |
Hey, bist du bereit, mit einem Star rumzuhängen? | Open Subtitles | هيه، هل تَعتقدُ بأنّك مستعدّ لكي تكون عالقاً مع واحدة مَشهورة؟ |
Sie fuhren damals einen weißen Chevrolet mit einem grünen Lufterfrischer. | Open Subtitles | كنت تقود شيفروليه بيضاء مع واحدة من تلك معطرات الجو الخضراء. |
Meine Freundinnen und ich haben am Eingang gewartet, als Sie mit einem dieser blöden Filmsternchen angekommen sind. | Open Subtitles | أنا والفتيات كنا ننتظر الدخول حين وصلت أنت مع واحدة من الشقراوات تتأبطأ ذراعك |