Hallo. Haben Sie ein Kuvert für Doris? | Open Subtitles | مرحباً، ألديك مغلف لـ(دوريس) ؟ |
Hallo. Haben Sie ein Kuvert für Doris? | Open Subtitles | مرحباً، ألديك مغلف لـ(دوريس)؟ |
Am Ende entschied ich einfach, dass ich das Geld in einem Briefumschlag in der U-Bahn hinterlassen würde. | TED | حتى في نهاية المطاف، قررت فقط أن ترك الخمس دولارات في مغلف في مترو الإنفاق. |
Da war vorher noch ein weißer Briefumschlag, etwa hier. | Open Subtitles | هنالك شيء مختلف لقد كان هنا مغلف مغلف أبيض هنا |
Er lässt euch beiden diesen Umschlag überreichen. | Open Subtitles | ليعرب عن تقديره هذا مغلف لكما. |
Er lässt euch beiden diesen Umschlag überreichen. | Open Subtitles | هذا مغلف لكما. |
Plötzlich kommt der Ehemann rein, mit so 'nem dicken Umschlag mit $100-Noten. | Open Subtitles | فجأة يدخل الزوج مع مغلف بهذه السماكة من فئة مائة دولار |
Deswegen liegt im Safe ein Umschlag mit der Aufschrift "Leichentransport". | Open Subtitles | لذا يوجد في الخزنة مغلف كتبت عليه "مال لشحن الجثة." |
In einen braunen Briefumschlag im Geheimboden des Safes? | Open Subtitles | في مغلف كبير تحت الأرضية الزائفة لتلك الخزنة؟ |
Weißt du, ich hab mal ausversehen den Briefumschlag meiner Nachbarn geöffnet. | Open Subtitles | أتعلم؟ ذات مرة فتحت مغلف جيراننا بالخطأ |
In der Kiste hat ein großer Briefumschlag gelegen. | Open Subtitles | دفن مع مغلف سميك. |
Swingset hat einen Umschlag mit Geld an Iosava übergeben. | Open Subtitles | الضيف قام بتمرير مغلف من المال الى ايسوفا |
Swingset hat einen Umschlag mit Geld an Iosava übergeben. | Open Subtitles | Swingset متشعب أكثر مغلف النقدية لlosava. |
Auf dem Tisch liegt ein Umschlag. | Open Subtitles | هناك مغلف على الطاولة. |