"مغلف" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Kuvert
        
    • Briefumschlag
        
    • Umschlag überreichen
        
    • Umschlag mit
        
    • ein Umschlag
        
    Hallo. Haben Sie ein Kuvert für Doris? Open Subtitles مرحباً، ألديك مغلف لـ(دوريس) ؟
    Hallo. Haben Sie ein Kuvert für Doris? Open Subtitles مرحباً، ألديك مغلف لـ(دوريس)؟
    Am Ende entschied ich einfach, dass ich das Geld in einem Briefumschlag in der U-Bahn hinterlassen würde. TED حتى في نهاية المطاف، قررت فقط أن ترك الخمس دولارات في مغلف في مترو الإنفاق.
    Da war vorher noch ein weißer Briefumschlag, etwa hier. Open Subtitles هنالك شيء مختلف لقد كان هنا مغلف مغلف أبيض هنا
    Er lässt euch beiden diesen Umschlag überreichen. Open Subtitles ليعرب عن تقديره هذا مغلف لكما.
    Er lässt euch beiden diesen Umschlag überreichen. Open Subtitles هذا مغلف لكما.
    Plötzlich kommt der Ehemann rein, mit so 'nem dicken Umschlag mit $100-Noten. Open Subtitles فجأة يدخل الزوج مع مغلف بهذه السماكة من فئة مائة دولار
    Deswegen liegt im Safe ein Umschlag mit der Aufschrift "Leichentransport". Open Subtitles لذا يوجد في الخزنة مغلف كتبت عليه "مال لشحن الجثة."
    In einen braunen Briefumschlag im Geheimboden des Safes? Open Subtitles ‏في مغلف كبير‏ ‏تحت الأرضية الزائفة لتلك الخزنة؟ ‏
    Weißt du, ich hab mal ausversehen den Briefumschlag meiner Nachbarn geöffnet. Open Subtitles أتعلم؟ ذات مرة فتحت مغلف جيراننا بالخطأ
    In der Kiste hat ein großer Briefumschlag gelegen. Open Subtitles دفن مع مغلف سميك.
    Swingset hat einen Umschlag mit Geld an Iosava übergeben. Open Subtitles الضيف قام بتمرير مغلف من المال الى ايسوفا
    Swingset hat einen Umschlag mit Geld an Iosava übergeben. Open Subtitles Swingset متشعب أكثر مغلف النقدية لlosava.
    Auf dem Tisch liegt ein Umschlag. Open Subtitles هناك مغلف على الطاولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus