Er würde mittlerweile seit ein paar Jahren vermisst und man suche nach ihm. | Open Subtitles | انه ربما كان مفقوداً عدة سنوات ولابد من احد ما يبحث عنه |
Ja. Der Mann, der vermisst wird. | Open Subtitles | نعم، إنه الرجل الذي أخبرتك أنه كان مفقوداً |
Der Stab wird vermisst. Das Flugzeug könnte abgestürzt sein. | Open Subtitles | قال مقرّ السريّة إنّه لا يزال مفقوداً يعتقدونأنّالطائرةأسقطت. |
Und als ich wieder zu Bewusstsein kam, war der Wagen nur noch Schrott und mein Ehemann verschwunden. | Open Subtitles | و عندما استيقظت , كانت السيارة محطمة و زوجي كان مفقوداً |
Aber ich habe mich nicht geirrt. Er ist nicht mein Sohn. Mein Sohn ist noch verschwunden. | Open Subtitles | ولكنّي لم أكن مخطئة، ليس ابني، لا يزال ابني مفقوداً |
Ja, Sir, und es fehlt immer noch einer. | Open Subtitles | نعم يا سيدي، فعلت، وما زال واحداً مفقوداً |
Doch ein vollständiges mathematisches Verständnis dieses Phänomens fehlte | TED | وإلى الآن، يعتبر الفهم الرياضي الكامل لهذه الظاهرة مفقوداً. |
Und hätte ich den Zahn nicht gefunden, ich wäre verloren gewesen. | Open Subtitles | و لو لم أعثر على ذلك السن لظللت وحيداً مفقوداً للأبد |
Wenn er vermisst ist, bist du dann nicht der Ranghöchste für das Kommando der Easy? | Open Subtitles | إن كان مفقوداً ألن تصبح مؤهلاً لتكون القائد الجديد لسرية إيزي ؟ |
Letztes Jahr gab es einen Vorfall, bei dem O'Neill vermisst wurde. | Open Subtitles | كـ مثال , كانت هناك حادثة السنة الماضية عندما كان الكولونيل أونيل مفقوداً |
Sodass er erst seit 3 Tagen vermisst wird, wenn seine Leiche am Dienstag Abend aus dem Hafen gefischt wird. | Open Subtitles | لذا عندما تُسحب جثتُة خارج حوض السفن ليلة الثلاثاء القادم, سيكون مفقوداً لثلاثة أيام فقط |
Er war ein begeisterter Wanderer und seit 12 Jahren vermisst. | Open Subtitles | كان متحمساً للسفر بعيداً كان مفقوداً لمدّة 12 عام |
Er ist eben nicht mein Junge. Sie haben mir den falschen Jungen gebracht. Mein Sohn wird noch vermisst. | Open Subtitles | ليس ولدي، أعادوا الولد الخطأ، لا يزال ولدي مفقوداً |
Man fährt raus, wird vermisst und jeder denkt, man liegt auf dem Meeresgrund. | Open Subtitles | تستقل قارباً و تصبح مفقوداً .. و يفترض الجميع بأنكَ غارق في قعر المحيط |
Sultanin, der Smaragdring ist nicht verschwunden. | Open Subtitles | أيتها السلطانة، خاتم الزمرد ليس مفقوداً |
Kurz, bevor wir anfingen, war die DVD verschwunden. | Open Subtitles | لوقت وجيز قبل بدء الحفل، كان القرص مفقوداً. |
Ich fing an, kurz nachdem unser letzter Klinikdirektor, Dr. Chase, verschwunden ist. | Open Subtitles | لقد بدأت بعد آخر مدير دكتور "شين " عندما أصبح مفقوداً |
Ich komme voran, aber mir fehlt noch ein Teil. | Open Subtitles | أناأعكفعليه،ولكن.. بعض منها ما زال مفقوداً .. |
Sag dem Captain, dass der Air Marshal angegriffen wurde, und dass ein Passagier fehlt. | Open Subtitles | اتصلي بالكابتن وأخبريه أن ضابط الأمن فاقد الوعي, وأن هناك راكباً مفقوداً |
Robert hatte auch nicht bemerkt, daß er fehlte, als ich ihn erschoss. | Open Subtitles | لم يلحظ "روبرت" أنه كان مفقوداً أيضاً. عندما أطلقت النار عليه. |
Mit seinem Tod... ging dieses Geld verloren. | Open Subtitles | وبعد موته, أصبح هذا المال مفقوداً. ولقد تحدثت إلى كل من كان متورطاً. |
Dein Partner sieht nicht ein, warum du die Freundschaft brauchst, so als ob dir in der Beziehung was fehlen würde. | Open Subtitles | فما حاجتك للصديق الذي هو مجرد صديق؟ كأن شيئاً مفقوداً من العلاقة وتحاولين العثور عليه |
Ich war in Not Und ich schien Verlor'n | Open Subtitles | ♪ عندما كنت مفقوداً ♪ ♪ في المكان المظلم ♪ |