Wir überprüften die ursprünglichen Daten... und fanden heraus, dass eine Seite fehlt... von der Kopie, die in meinem Büro aufbewahrt wurde. | Open Subtitles | لقدفحصناالبياناتالأصلية, ووجدنا صفحة مفقودة من نسخة حفظت بمكتبى |
Und es sieht aus, als fehlt ein Koffer aus dem Schrank. | Open Subtitles | كما يبدو أن حقيبة السفر مفقودة من الخزانة إن جارور ثيابها الداخلية فارغ |
Dort steht, dass sie abgefeuert wurde und dass in der Trommel eine Kugel fehlt. | Open Subtitles | التي عثرنا عليها بالقرب من الجثة ذلك يظهر بأنه كان هناك أطلاق نار و هناك كانت طلقة واحدة مفقودة من الحجرة |
D.h., 4 Schüsse wurden abgefeuert, und 4 Kugeln fehlen in der Schachtel. | Open Subtitles | تلك أربع طلقات أطلقت أربع رصاص مفقودة من العلبة |
Vermutlich die vier Salzblöcke, die aus Ihrem Vorratsschuppen fehlen. | Open Subtitles | ربما نفس أربعة يلعق الملح مفقودة من تسليط العرض الخاص بك. |
- Ein Pompon fehlt. | Open Subtitles | -كرة الصوف مفقودة من زي "بيريت " |
In der Kiste für die Ewigkeit fehlt ein Tagebuch. | Open Subtitles | هناك مفكرة مفقودة من "صندوق اللانهاية". |
Die Autoschlüssel sind weg, scheinbar fehlt ein roter Eldorado vom Parkplatz hier, | Open Subtitles | وكأنّ هناك سيارة (إلدرادو) حمراء مفقودة من المرآب هُنا |
Es fehlt ein Stück aus seinen Büchern. | Open Subtitles | هناك قطعة مفقودة من كتابه |
Aber ein paar Fotos aus deiner Zeit beim Militär fehlen. | Open Subtitles | لكن بعض الصور مفقودة من عندما انضممت للجيش |
- dass 50.000 Dollar fehlen. | Open Subtitles | واكتشفت أن هناك 50 ألفاً مفقودة من حسابنا |
Es fehlen 100 Riesen von meinem Auslandskonto. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأموال مفقودة من حساباتي الخارجية |
Auf unserem Konto fehlen $9000. | Open Subtitles | هناك 9 آلاف دولار مفقودة من حسابنا الجاري |
Also zum Einen fehlen ein paar Kleidungsstücke in der Wäsche. | Open Subtitles | حسنٌ، أول شيءٌ، بعض الملابس مفقودة من الغسيل. |