ويكيبيديا

    "مقابل هذا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dafür
        
    • für dieses
        
    • Für so
        
    • Für das
        
    • für diesen
        
    Ich habe fünf Jahre, $ 80.000 und meine Freiheit dafür geopfert. Open Subtitles تخليت عن 5 سنوات, 80 ألف دولار وحريتي مقابل هذا
    Was immer Sie dafür bezahlt haben, wir zahlen das Zehnfache. Open Subtitles ، أياً ما كان ما دفعته مقابل هذا الطعام سندفع لك 10 أضعافه إذا أحضرته إلى المعسكر
    Wie viel verlangen Sie dafür? Ich bezahle Ihnen jeden Preis. Open Subtitles كم تريد من المال مقابل هذا المسدس الجميل
    Und der Preis für dieses Wissen? Open Subtitles و الثمن الذى سنقدمة فى مقابل هذا العلم ؟
    Manche gäben alles Für so ein Abenteuer. Open Subtitles هناك أناس مستعدون للتضحية بكل شيء مقابل هذا
    Ist es richtig, dass wir Für das Produkt so viel verlangen? TED هل من الصواب أنه علينا طلب السعر العالي مقابل هذا المنتج؟
    Sie versucht, eine schöne Rolle zu spielen, aber dafür kriegt sie nichts. Open Subtitles انها تحاول أن تلعب دورا لطيفا لكنها لن تحصل على شيء مقابل هذا
    Was kriege ich dafür? Open Subtitles مالذي أحصل عليه مقابل هذا القدر من المال؟
    Wir geben einem Mitarbeiter der Terroristen einen Freipass, und jetzt müssen wir erstmal sehen was wir dafür bekommen. Open Subtitles سنعطي عفواً لأحد المتعاونين مع الارهابيين ولابد أن أعرف ما الذي سأحصل عليه مقابل هذا
    Hey, ich bekomme dafür immer noch Punkte, richtig? Open Subtitles حسناً .. هل مازلت أتقاضى مالاً مقابل هذا .. أليس كذلك ؟
    Arbeitest du dafür oder bezahlst du dafür? Open Subtitles هل ستقوم بالعمل لذلك أم ستدفع مقابل هذا العمل؟
    Seien Sie versichert, dass Sie dafür noch einen hohen Preis zu bezahlen haben. Open Subtitles فهمت ولكن أشعر أنه من واجبى ان أحذرك بأنه سينتهى بك الامر بأن تدفع مقابل هذا الانتهاك
    Ich hab 'ne Aufgabe erfüllt und dafür Geld bekommen. - Frag doch meinen Freund Reed. Open Subtitles أنا أقدم خدمة في مقابل هذا الراتب يمكنك التحدث الى رجلي ريد
    Der gibt dir dafür gutes Geld. Open Subtitles أجل. أجل, سوف يدفع لك مبلغا جيدا مقابل هذا.
    dafür bekommst du nicht viel. Open Subtitles أنّك لن تحصل على الكثير من المعلومات مقابل هذا.
    Und dafür wird er noch von einer schwarzen Jury ausgezeichnet. Open Subtitles وأعطيناه مقابل هذا جائزة الجمعية الوطنية لتعزيز الناس الملونين.
    "Ich gebe dir fünf Dollar dafür." Open Subtitles " سأعطيك خمسة دولارات مقابل هذا الخاتم "
    Sag mir nicht, du hast dafür Geld bezahlt. Open Subtitles لا تخبرني أنك دفعت مالاً مقابل هذا
    Lhr sollt wissen, es war nicht gerade besonders klug, was ihr getan habt und ich werde dafür büßen müssen! Open Subtitles ان ما فعلته ليس حكيما بتاتا سأدفع مقابل هذا!
    Ich versorge dich doch. Ich bezahle für dieses Haus. Open Subtitles ساندتك اليس كذلك انا ادفع مقابل هذا البيت
    Das sind 110.000 im Jahr. Für so viel würde ich in Rente gehen. Open Subtitles مائة وعشرة آلاف سنويّاً أنا كنت لأتقاعد مقابل هذا المبلغ
    Für das Geld bekommen Sie eine ganze Limousinen-Flotte. Open Subtitles ‫أمريكا , أحبها ‫سيدي بأمكانك توظيف سيارات فاخرة مقابل هذا المبلغ
    Jetzt nehmen mir diese Männer meinen Ältesten, für diesen Schlüssel. Open Subtitles والان يريدون اخذ طفلي الكبير مقابل هذا المفتاح الغبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد