Sie halten das Hinterzimmer verschlossen. Und selbst, wenn ich zufällig mal reinkomme, machen sie gleich dicht. | Open Subtitles | يبقون هذه الغرفة الخلفية مقفلة وحتى لو قصدت الغرفة بمهمة ما |
Sie sagten doch, die Türen wären verschlossen gewesen, als Sie kamen. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا بأنّ هذه الأبواب كانت مقفلة قبل وصولكَ إلى هنا ؟ |
Denn als wir her kamen, war der Spind verschlossen und dann, Simsalabim, hast du ihn geöffnet. | Open Subtitles | مساعدة ساحر ؟ لأننا عندما جئنا هنا الخزانة كانت مقفلة ثم قمت بفتحها فجأة |
Ein Mann wird in einem verschlossenen Haus mit einer Axt zerhackt. | Open Subtitles | تمّ تمزيق رجل حتى الموت داخل غرفة مقفلة بداخل منزل مقفل |
Sie wurden in einem verschlossenen Zimmer gefunden. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنه تمّ العثور عليهما بغرفة مقفلة |
Nächste Woche ist Thanksgiving, daher, äh, haben die Gerichte geschlossen. | Open Subtitles | وعيد الشكر الأسبوع القادم لذا ستكون المحاكم مقفلة |
Sie haben Ihre Alarmanlage angelassen, aber die Türen nicht abgeschlossen. | Open Subtitles | تركت جرس انذار سيارتك مفتوحا ــ لكن الأبواب كانت غير مقفلة ــ نسيت |
Er ist irgendwie paranoid, so wie er Kopien all seiner Daten im Safe verschlossen hält. | Open Subtitles | انه نوع من جنون العظمة، الطريقة التي يحتفظ بها بنسخه الورقية جميع بياناته مقفلة بامان. |
Unmöglich, die Tür ist auch noch elektronisch verschlossen. | Open Subtitles | لكن ذلك مستحيل بوابة الخزانة مقفلة رقمياً كذلك |
Sie sollten verschlossen sein, aber manchmal gibt es Nachlässigkeiten. | Open Subtitles | ينبغي أن يكونوا مقفلة ولكن أحيانًا ننسى ذلك |
Wissen Sie, ob das Tor verschlossen war, als der Erste bei Schichtbeginn heute kam? | Open Subtitles | هل تعرف ما إذا كانت البوابة مقفلة عندما أتى أول شخص للعمل؟ |
Die Haushälterin sagte, dass die Türen zum Haus verschlossen waren. | Open Subtitles | الخادمة قالت أن أبواب المنزل كانت مقفلة. هذا صحيح. |
Lassen Sie die Türen einfach verschlossen und bleiben Sie hier, bis wir zurück sind. | Open Subtitles | حسنًا, أبقي الأبواب مقفلة و أجلسي هنا حتى نعود |
Ja, aber niemand verlässt den Esstisch, die Badezimmer sind danach verschlossen. | Open Subtitles | أجل، ولكن لا أحد يغادر المائدة أثناء تناول الطعام والحمامات مقفلة طوال 30 دقيقة بعد ذلك. |
- Dudley hat das Tor verschlossen. | Open Subtitles | ـ أعني دادلي تبقي البوابة مقفلة |
Die Türen waren nicht verschlossen. | Open Subtitles | لقد كانت الأبواب غير مقفلة بالمزلاج |
Okay, wir suchen nach Safes, Tresoren, verschlossenen Schränken. Halt die Augen offen. | Open Subtitles | ، حسناً ، إننا نبحث عن خزانات . وكبائن مقفلة ، راقب المكان |
Hast du gedacht, ich ließe mein Gold in einem verschlossenen Safe, begraben unter der Erde, wo es jeder finden könnte? | Open Subtitles | هل تظنين بأن أترك ذهبي في خزنة مقفلة مدفونة تحت الأرض حيث يتمكن أي شخص بإيجادها ؟ |
Das perfekteste Rätsel in einem verschlossenen Raum, das ich kenne. | Open Subtitles | أكثر لغز مثالي لغرفة مقفلة قد سبق و أن علِمت به. |
Ich glaub's nicht, dass die Katakomben geschlossen sind! | Open Subtitles | لا أصدق أن السراديب مقفلة فهي من أفضل الأشياء لدي |
Und jetzt haben alle Läden geschlossen, und traurigerweise, kann Vimi meine Zivilcourage nicht tragen. | Open Subtitles | وكل المحلات الان مقفلة ولسوء الحظ لا تستطيع فيمي لبسه |
Ich konnte nicht rein, alle Türe waren abgeschlossen. | Open Subtitles | لكني لم أستطع الدخول جميع الأبواب كانت مقفلة |