Das sage ich doch, Herr. Es wird eine Belohnung geben, im Himmel. | Open Subtitles | هذا ما أقوله، أيها الملك سيكون هناك مكافأة كافية في النعيم |
Hier bekommt das Tier sein Futter als Belohnung. | TED | هنا الحيوان يحصل على مكافأة من الأغذية. |
Hier sehen Sie die erste Ratte, wie sie durch ein Licht links im Käfig informiert wird, dass sie den linken Käfig drücken muss, um die Belohnung zu bekommen. | TED | لكن ما ترونه هنا هو أول فأر تم تبليغه بواسطة ضوء سيظهر على يسار القفص أن عليه أن يحدد القفص الأيسر كي يحصل على مكافأة. |
Das muß wohl mein Lohn für gutes Betragen sein, oder? | Open Subtitles | لا بد أن هذه مكافأة على حسن السير و السلوك صحيح؟ |
Und gegen Leistung haben sie ihnen drei Stufen von Belohungen angeboten. Kleine Belohnung, mittlere Belohnung, große Belohnung. | TED | وقدموا لهم مقابل اشتراكهم ثلاث درجات من المكافآت. مكافأة صغيرة، مكافأة متوسطة، مكافأة كبيرة. |
Falls Sie die Belohnung wollen, vergessen Sie nicht, Hesh-ke hat ein Messer. | Open Subtitles | وإذا كنت ترغب في الحصول على مكافأة تذكر أن تلك الفتاة هيشك لديها سكين |
Wussten Sie, dass es eine Belohnung gibt? | Open Subtitles | الم تكن تعلم بأننا رصدنا مكافأة لمن يسلمها ؟ |
Sie werden mich nachkommen lassen und Ihnen eine Belohnung geben. | Open Subtitles | و عندها سيرسلون في طلبي. سيعطيك أبي مكافأة. |
Sie werden mich nachkommen lassen und Ihnen eine Belohnung geben. | Open Subtitles | و عندها سيرسلون في طلبي سيعطيك أبي مكافأة |
Belohnungen für diese Nervensäge! Wann kriege ich meine Belohnung? | Open Subtitles | مكافأة لهذه المزعجة الصغيرة متى سأحصل على مكافآتي؟ |
Und ihr kriegt eine Belohnung für jeden Vietcong, den ihr fangen helft. | Open Subtitles | وتحصول على مكافأة كبيرة لكل شخص من الفيتكونغ تساعد على القبض عليه |
Es gibt eine Belohnung für den Mann, der mir das Zepter bringt. | Open Subtitles | هناك مكافأة للذي يحضر لي الصولجان انطلقوا |
Ich werde eine Belohnung aussetzen, Chief Inspector. | Open Subtitles | سأقوم بعرض مكافأة سيدي المفتش مكافأة كبيرة |
Ich möchte nichts Unpassendes sagen, aber sollte es eine Belohnung geben... | Open Subtitles | و لكن بما انه هناك مكافأة و ما إلى ذلك |
Es gibt eine Belohnung... Sind Sie ein Mann des Gesetzes? | Open Subtitles | هناك مكافأة لمن يقدم معلومات تؤدي للقبض عليه |
Mit der Beschreibung von Stuart und der Höhe der Belohnung. | Open Subtitles | وهي تصف ستيوارت وتقدم مكافأة في حال وجده أحد |
Und Ihr verdient einen Lohn für Euren Heldenmut. | Open Subtitles | وأنتَ تستحق مكافأة مناسبة لأعمالك البطوليّة. |
Wenn die Mission erfolgreich beendet wird, erhält jeder von Ihnen einen Bonus von $20.000. | Open Subtitles | بعد انتهاء المهمة بنجاح ستكون هناك مكافأة عشرين ألف دولار |
Es heißt, du wärst 'ne Kautionsagentin. - Bringt das viel ein? | Open Subtitles | سمعت انك صياد مكافأة هل هذا العمل مربح بشكل جيد؟ |
Sollten wir nicht lieber Menschen dafür belohnen, wenn sie sich mit anderen Meinungen auseinandersetzen? | TED | أو مكافأة الناس على القراءة والرد على وجهات النظر التي تخالف قناعاتهم؟ |
Sie bekommen doch sechs Monatsgehälter als Abfindung und es gibt andere Jobs! | Open Subtitles | سوف تحصل على مكافأة خدمة 6 أشهر.. وهناك وظائف اخرى |
Würden Sie eine Prämie für Einfühlsamkeit geben? | TED | وهل ستعطيهم مكافأة لكونهم من ذوي العاطفة ؟ |
Die Organismen, die sich mit Fungi verbünden konnten, wurden belohnt, weil Fungi keine Licht brauchen. | TED | تلك الكائنات التي قد اقترنت بالفطريات لاقت مكافأة لأن الفطريات لا تحتاج إلى الضوء |
[Regel 6] Wir müssen die, die miteinander arbeiten, belohnen, und die, die es nicht tun, rügen. | TED | أنت بحاجة إلى مكافأة هؤلاء الذين يتعاونون و تعاتب هؤلاء الذين لا يتعاونون. |