Für Insubordination an einem geistig Inkompetenten rausgeschmissen zu werden, ist Belohnung genug. | Open Subtitles | الطرد بسبب عدم الخضوع بالنسبة لمضطرب عقلي هو مكافئة خاصة به |
Sicher ist inzwischen eine schöne Belohnung auf uns ausgesetzt worden. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك مكافئة ممتازة لمن يقبض علينا الآن |
Wir werden chemisch dafür belohnt, dass wir die Gehirnwäsche zulassen. | Open Subtitles | وكأننا نحصل على مكافئة كيميائية للسماح لانفسنا ان نخضع لغسيل دماغ |
Wir bitten, dass unsere Mühen belohnt werden mögen. | Open Subtitles | نرجوا ان تكون جهودنا مكافئة |
Sogar ein Kopfgeld in HÖhe von acht Millionen... | Open Subtitles | وهنالك مكافئة 8 ملايين وولنغ وضعوها لقاء القبض على المجرم .. |
Auf jeden flüchtigen Häftling ist ein Kopfgeld ausgesetzt. | Open Subtitles | . ومن فكر بأن يهرب سيكون على رأسه مكافئة |
Mein Herz keine Gegenleistung meine Anstrengungen erwartet. | Open Subtitles | فعلت ذلك لأريح قلبي ولا أتوقع اي مكافئة من أجل عملي. |
Würden Sie Ihre 1.000 Pfund Belohnung von Mr. Dorrit dort einzahlen? | Open Subtitles | هل تود أن تضع مكافئة السيد "دوريت" الـ1000 باوند فيه؟ |
Geben sie eine Meldung aus, $100 Belohnung für den, der sie findet. | Open Subtitles | ،انشر الكلمة مائة دولار مكافئة لمن يجدها |
Für Informationen ist eine Belohnung von 600 Kredits ausgesetzt. | Open Subtitles | هناك مكافئة رصيدها 600 تُمنَح مُقابل المعلومات. |
Wer würde also eine Belohnung dafür erwarten, das Siegel wieder nach China zu bringen? | Open Subtitles | لذا من يتوقع مكافئة من إعادة الختم للصين؟ هناك شخص يود رؤيتك |
Und als Belohnung kriegen Sie einen Beweis meiner Theorie. | Open Subtitles | وكـ مكافئة سأعطيك دليلا على نظريّتي |
"Wenn wir hart arbeiten, uns artig verbeugen und gute Jungen und Mädchen sind, werden wir vielleicht auch bald belohnt." | Open Subtitles | , " إذا عملنا بجد ، وأبقينا رؤوسنا منحنية ... الأولادوالفتياتالصغيراتالجيدون " ربما سيعطونا مكافئة أيضاً |
Bringen Sie mir den unbeschadet her, sorge ich dafür, dass Ihre Mühen weit über Ihre Vorstellungskraft belohnt werden. | Open Subtitles | "سأحرص على مكافئة طموحك الخاص" بما لا تتخيله "سيد (رايان)، سأحتاج ضمانتك" |
Oskar Bembenek hat wegen der Ermordung seines Bruders Jacob ein Kopfgeld von 100.000 Dollar auf dich ausgesetzt. | Open Subtitles | اوسكار بيمبينك وضع مكافئة قدرها مئة ألف دولار مقابل رأسك بسبب قتلك لأخيه |
Es gibt ein Kopfgeld? Sie glauben, es sei ein Biest. | Open Subtitles | خمسة مليون ليأسر الوحش هناك مكافئة ؟ |
Der junge Adlige setzte ein hohes Kopfgeld auf Tategami aus. | Open Subtitles | وضع النبيل مكافئة مالية كبيرة (لمن يأتي برأس (تاتاغامي |
Aber ich würde wissen welche Gegenleistung wir hier bei The Star, erwarten würden für so ein Service. | Open Subtitles | لكن أود أن أعرف "أي مكافئة , نحن هنا في "النجم قد يتوقع لمثل هذه الخدمة |
Ich habe mich lange mit Ser Bronn beraten und endlich eine angemessene Gegenleistung für deine außergewöhnlichen Dienste gefunden. | Open Subtitles | بعد مشاورة كبيرة مع زميلي السير (برون).. وجدتُ آخيراً مكافئة ملائمة للخدماتِ التي قدمتها، وفوق ما يُعتبر عقلاني |