ويكيبيديا

    "مكاناً جيداً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ein guter Ort
        
    • ein guter Platz
        
    • guten Platz
        
    Ich dachte die Bücherei wäre ein guter Ort... seinen Geist von seinem Leiden zu lösen. Open Subtitles ظننتُ أنَ المكتبَة ستكونُ مكاناً جيداً لتُشتتَ تفكيرهُ عَن بُؤسِه
    Ich weiß, du liebst dieses alte Haus, aber man kann nicht sagen, dass es ein guter Ort für uns war. Open Subtitles أعلم أننا نحب هذا المنزل القديم لكن لا أعتقد أنه بإمكانك أن تقولي أنه كان مكاناً جيداً لنا
    Sie erwähnten Argentinien. - Das könnte ein guter Ort sein. Open Subtitles قد ذكرت "الأرجنتين" ربما يكون مكاناً جيداً
    Und der Boden, auf dem wir stehen, wird wieder ein guter Platz zum Leben sein. Open Subtitles والأرض التي نقف عليها ستكون مكاناً جيداً للعيش من جديد
    Sieht aus, wie ein guter Platz zum Hinsetzen und das Gebäude über die Straße zu beobachten. Open Subtitles يبدو مكاناً جيداً للجلوس ومراقبة المبني من خلال الشارع
    - Wir brauchen einen guten Platz. Open Subtitles يجب أن نجد مكاناً جيداً يرى به اللافتة عندما يمر
    Klingt wie ein guter Ort, um von der Bildfläche verschwinden zu wollen. Open Subtitles يبدو مكاناً جيداً لنبدأ من خلاله
    Gallifrey kann ein guter Ort sein. Ich kann helfen, es dazu zu machen. Open Subtitles من الممكن لـ(غاليفري) أن يكون مكاناً جيداً
    Die Stadt wirkte wie ein guter Ort, um sich zu verstecken. Open Subtitles لقد بدت مكاناً جيداً للإختباء
    Und da meine Frau aus dieser Gegend kam, dachte ich, es wäre ein guter Ort für einen Neuanfang. Open Subtitles ( لقد نشأت والدة ( مادي ) في ( راندير سيكون مكاناً جيداً للبدء في إعادة البناء !
    - Ja? Vor dem Haus ist ein guter Platz. Solange kein neuer Hugh vorbeikommt... Open Subtitles وجدت مكاناً جيداً بالامام طالما لا يأتي (هيو) و(أمير) الاخران
    Wir fanden einen guten Platz um den Sommer zu verbringen. Open Subtitles لقد اخترنا مكاناً جيداً لقاء العطلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد