ويكيبيديا

    "ملايين دولار" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Millionen Dollar
        
    • Millionen US-Dollar
        
    • Millionen für
        
    • Millionen Dollars
        
    Das Budget für eine Episode eines Fernsehsenders kann zwischen drei und sechs Millionen Dollar liegen. TED ميزانية الحلقة الواحدة من حلقات التلفزيون تتراوح ما بين ثلاثة و ستة ملايين دولار.
    Indirekt haben wir der Regierung Jamaikas 5 Millionen Dollar erspart von Leuten, die sonst für Pflege nach Miami oder Atlanta gegangen wären. TED بشكل غير مباشر، وفرنا ٥ ملايين دولار علٍى حكومة جاميكا من الأشخاص الذين كانوا سيذهبون إلى ميامي أو أطلنطا للرعاية
    In den nächsten 2 Stunden besorgen Sie 5 Millionen Dollar in 100-Dollar-Scheinen. Open Subtitles فى الساعتين المقبلتين ، اريدك ان تحضر لى خمسة ملايين دولار
    Gut, denn ich spende 5 Millionen Dollar für eine gute Sache. Open Subtitles جيد ، 'سبب أنا اعلان جمعية خيرية 5 ملايين دولار.
    Die Sultana trug ein Collier im Wert von sieben Millionen US-Dollar. Open Subtitles السلطانة كانت تملك قلادة بقيمة سبعة ملايين دولار عند مقتلها
    Die Kanzlei zahlt 5 Millionen Dollar als Schadensersatz sowie jegliche Anwaltsgehälter. Open Subtitles المؤسسة تدفع 5 ملايين دولار لتعويض الأضرار بالإضافة لأتعاب المحاماة
    Da sind Marihuana-Pflanzen im Wert von 5 Millionen Dollar auf diesem Feld. Open Subtitles هناك ما يعادل 5 ملايين دولار من الحشيش في هذه الحقول
    Du wirst fünf Millionen Dollar von diesem Konto stehlen und sie auf einem meiner Konten platzieren. Open Subtitles . ستقوم بسرقة 5 ملايين دولار من هذا الحساب . و تضعها بواحد من حساباتي
    June Wilson sicherte 5 Millionen Dollar zu, und jetzt bekomme ich sie nicht ans Telefon. Open Subtitles جون ويلسون وعدتنا بخمس ملايين دولار, و الأن لا أستطيع أن اصل الى هاتفها.
    Auf dich sind 7 Millionen Dollar ausgesetzt, und du sitzt hier rum wie ein Tourist. Open Subtitles يعرضون مكافأة سبعة ملايين دولار لمن يرشد عنك و أنت تجلس هنا كأحد السائحين
    Die Schritte, die das AIAD zur Behebung dieser Ineffizienz empfahl, könnten zu jährlichen Einsparungen von schätzungsweise 3 Millionen Dollar führen. UN ومن شأن الخطوات التي أوصى بها المكتب لعلاج جوانب القصور تحقيق وفورات تقدر بحوالي 3 ملايين دولار سنويا.
    Als Ergebnis dieser Prüfungen wurden Einsparungen und Beitreibungen mit einem Gesamtwert von 3,4 Millionen Dollar empfohlen. UN ونتيجة لتلك المراجعات، أوصي بتحقيق وفورات واسترداد مبالغ مجموعها 3.4 ملايين دولار.
    Der gesamte Jahresetat des Amtes beläuft sich auf 86,4 Millionen Dollar. UN ويبلغ إجمالي الميزانية السنوية للمفوضية 86.4 ملايين دولار.
    • Aus den Mitteln der UNMIK und der EU für den Einkauf von Strom im Ausland wurden etwa 5,5 Millionen Dollar an andere, von Dritten kontrollierte Bankkonten abgezweigt. UN • تحويل زهـاء 5.5 ملايين دولار من أموال البعثة والاتحاد الأوروبي المخصصة لشراء الكهرباء من الخارج إلى حسابات مصرفية أخرى تسيطر عليها أطراف ثالثة.
    Das AIAD fand heraus, dass 5 Millionen Dollar aus den für die strategische Materialreserve bewilligten Haushaltsmitteln für nicht ausdrücklich im Haushalt vorgesehene Verwendungszwecke abgezweigt worden waren. UN ووجد المكتب أن 5 ملايين دولار من ميزانية الاحتياطي المعتمدة قد حول لأوجه إنفاق لم تدرج تحديدا في الميزانية.
    Bisher hat der Fonds Programme mit einem Mittelumfang von insgesamt 310 Millionen Dollar in 112 Ländern aufgestellt, in folgenden vier konkreten Bereichen: Gesundheit von Kindern; Frauen und Bevölkerung; Umwelt und Frieden sowie Sicherheit und Menschenrechte. UN وموّل هذا الصندوق حتى الآن برامج بما بلغ مجموعه 310 ملايين دولار في 112 بلدا، وذلك في أربعة مجالات محددة هي: صحة الطفل، والمرأة والسكان، والبيئة والسلام، والأمن وحقوق الإنسان.
    Auf der Grundlage der Empfehlungen der Rechnungsprüfer zog die Mission elf dieser verpflichtungsbegründenden Dokumente mit einem Gesamtwert von 3,4 Millionen Dollar zurück. UN وبناء على توصيات مراجعي الحسابات، قامت البعثة لاحقا بإلغاء 11 من وثائق الالتزامات المالية بقيمة 3.4 ملايين دولار.
    Gemäß eines unbestätigten Berichts bot ein saudischer Millionär 10 Millionen Dollar für dieses Paar Schuhe. TED لانه وتبعاً لتقرير غير مؤكد فقد عرض مليونير سعودي 10 ملايين دولار لاجل زوج الاحذية تلك
    unter Hinweis auf ihre Resolution 58/294 vom 18. Juni 2004, in der sie eine Verpflichtungsermächtigung in Höhe von 6 Millionen US-Dollar für die Unterstützung der Gemischten Kommission Kamerun-Nigeria durch die Vereinten Nationen erteilte, UN إذ تشير إلى قرارها 58/294 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 الذي أذنت فيه بالدخول في التزامات بمبلغ 6 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة لدعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة،
    Vier Millionen US-Dollar und eine Reise in die Weinregion. Open Subtitles اربعة ملايين دولار ورحلة الى "واين كانتري"
    Weitere 6 Millionen für die Hauptabteilung kommen aus dem ordentlichen Zweijahreshaushalt. UN وتحصل إدارة عمليات حفظ السلام على مبلغ آخر قدره 6 ملايين دولار من الميزانية العادية لفترة السنتين.
    Fünf Millionen Dollars. Open Subtitles خمسة ملايين دولار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد