ويكيبيديا

    "ملح" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Salz
        
    • dringend
        
    • Salzsäule
        
    • Salt
        
    • Salzmine
        
    • Riechsalz
        
    • Tafelsalz
        
    Und ich sagte, kein Salz für die Margarita, aber da war Salz drauf. Open Subtitles وقد قلت بدون ملح ، بدون ملح على المارقاريتا ولكنهم وضعوا ملح
    Baby, ich brachte dir gerade 100 Pistazien mit der richtigen Menge an Salz. Open Subtitles حبيبتي لقد أحضرت لكِ لتوي 100 حبة فستق بكمية ملح مناسبة أيضاً
    Perfekt. Wir müssen an jedem Fenster und jeder Tür Salz streuen. Open Subtitles ممتاز نحتاج إلى وضع ملح عند كل باب و نافذة
    Es sind jetzt nur noch Salz und Pfeffer, daher sieht es lächerlich aus. Open Subtitles انها مجرد ملح و فلفل الآن لذلك فهي تظهر سخيفة للغاية الآن
    Hör zu, es ist dringend... Du hörst dich schlimm an. Open Subtitles . اسمعى ليندا هذا امر ملح ليندا صوتك رهيب
    Sollte das jemand mit dir versuchen, trittst du das Salz von seinen Eiern. Open Subtitles إذا كان أي شخص يحاول لكم، كنت من ركلة ملح الكرات له.
    Das Elektrolyt ist nicht eine Wasser-Salz-Lösung, sondern eher geschmolzenes Salz. TED المحلول الكهربائي ليس محلولاً من الملح و الماء، و لكنه عبارة عن ملح مذاب.
    Es gibt kein' Palmwein, Fisch, Salz, Calabash. TED فإنه لا يوجد نبيذ, سمك, ملح أو قرع الكالاباش.
    Es handelt sich also um einen Reaktor mit geschmolzenem Salz. Er hat einen Kern, und einen Wärmetauscher, der das heiße Salz, das radioaktive Salz, und das kalte Salz welches nicht radioaktiv ist, reguliert. TED لذا هو مفاعل ملح المنصهر. لديه نواة، و لديه مبدل سخونة من الملح الساخن الملح المشع، إلى ملح بارد غير مشعة.
    Sie sind wirklich das Salz der Erde, wissen Sie das, Andrew? Open Subtitles أنت حقاً ملح الأرض أتدرى ذلك , يا "أندرو" ؟
    Ich habe wunde Füsse, ich brauche eine Schüssel mit warmem Wasser und Salz. Open Subtitles أقدامي متورمه لهذا أريد إناءاً به ماء دافئ و ملح
    Rosmarin. Ein bisschen Meersalz. Oder koscheres Salz. Open Subtitles نبات أو ملح الطعام إن لم يكن لديك ملح البحر
    Ich verwandle der Menschen Städte in Salz... und breche die Seele aus dem Körper eines Kindes. Open Subtitles أنا أحول المدن إلى ملح أنا حتى .. اشعر بتمزق الأرواح في البنات الصغيرات
    Milchersatz, Süßes, Salz, Streichhölzer, Toilettenpapier. Open Subtitles بديل الكريمة,حلوى, ملح, عيدان ثقاب, ورق حمام.
    Da war Salz am Glas, große Salzkörner. Open Subtitles كان هناك ملح في الكوب ، حبوب كبيرة من الملح
    Das ist doch nur Salz... 99 Cents, Schätzchen. Open Subtitles 4,99 إنه مجرد ملح , بحق الآلهة تسعة وتسعون سنتا ً , عزيزتي
    Sie dürfen kein Salz essen, keinen Stress haben und brauchen Ruhe. Open Subtitles العلاج يتضمن حمية بدون ملح بدون ضغط و الكثير من الراحة السريرية
    Zitronensaft und Salz, aber nur ein Hauch, nur etwas. Open Subtitles بعض من عصيرِ الليمون قليلا من الملح ، قرصة ملح رشة خفيفة
    - Ja, Herr. - Mein Neffe muss dringend dorthin. Open Subtitles إن إبن أخرى لديه شئ ملح هناك قم بحراسته
    Mich vergewissern, dass die Hexe dich nicht in eine Kröte oder Salzsäule verwandelt hat. Hm? Open Subtitles أتأكدّ أن الساحرة لم تُحوّلكَ إلى ضفضعٍ أو حجرٍ أو قالب ملح.
    Er hieß Howard Salt und war Mitarbeiter beim US-Zensus. Open Subtitles الذي قفز السياج في البيت الأبيض المساء الماضي اسمه أصدر الآن. ملح هاوارد، مستخدم إتحادي العمل على إحصاء السكان الأمريكي
    Es gibt eine Salzmine, viel Farmland und ungehinderter Zugang zu Wasser. Open Subtitles لديها منجم ملح, وعدد من الاراضي الزراعية . ومصدر ماء غير ملوث
    Sie ist sensibel. Halten Sie Baldrian und Riechsalz bereit! Open Subtitles الأفضل أن يكون عندك ملح للاٍستنشاق و علبة مناديل و رشفة براندى
    Kleine, man nimmt kein Tafelsalz beim Kampf mit einer Hexe. Open Subtitles عزيزتي انت لاتحضرين ملح طاولة لقتال ساحرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد