ويكيبيديا

    "ملفك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ihre Akte
        
    • deine Akte
        
    • Ihrer Akte
        
    • deiner Akte
        
    • dein Profil
        
    • deinem Profil
        
    • steht
        
    • Ihre Datei
        
    • Ihr Dossier
        
    • Ihrem Profil
        
    • Ihre Unterlagen
        
    Ich dachte, Sie sind Amerikanerin. Ich hab' Ihre Akte auch gesehen. Open Subtitles آخر ما تفقدته أنك مواطنة أمريكية لقد رأيت ملفك أيضاً
    Haben Sie Beweise, dass er Ihre Akte jemandem gezeigt hat? Open Subtitles هل لديك أيّ دليل الذي شوّف ملفك النفسي إلى أي شخص؟
    Ich hatte also recht. Ich kenne Ihre Akte. Open Subtitles رأيت, أنا عرفت انى كنت على حق حولك انا قرأت ملفك
    Zuerst stiehlt sie deine Akte und jetzt soll sie Nilsen getötet haben? Vergiss sie. Open Subtitles أولا حصلت على سرقتها ملفك الآن هي هل يقتل نيلسون؟
    Behinderst du einen anderen Beamten bei der Untersuchung, kommt das in deine Akte. Open Subtitles تقرير بإعاقة تحقيق ضابط آخر من الممكن أن يوضح في ملفك
    Na ja, aus Ihrer Akte kann ich entnehmen, dass Sie viel Übung hatten. Open Subtitles حسناً، مما أرى أنك تلقيت الكثير من التدريبات على حسب ملفك نعم
    In deiner Akte stand, dass er starb, bevor du zum FBI kamst. Open Subtitles نعم, لقد قرأت فى ملفك انه توفى قبل ان تصبحى عميلة
    Oh, ähm... Irene, Ich wollte, äh... mir Ihre Akte angucken um ein Schlupfloch zu finden. Open Subtitles آيرين، كنت أدرس ملفك وأحاول أن أجد منفذ.
    Ich habe Ihre Akte in der Verwaltungsabteilung durchgesehen. Open Subtitles لقد اطلعت على ملفك فى قسم الموارد البشرية
    Ich kann Ihre Akte gar nicht einsehen, weil ich Ihr Passwort nicht kenne. Open Subtitles ما في الأمر، أنّي أحتاج كلمة المرور للولوج إلى ملفك
    Hey, das ist Ihre Akte. Open Subtitles يا، ذلك ملفك. حسنا، أنت لا تستطيع الحكم أي شخص خارج.
    Der Brief kommt in Ihre Akte und wenn Sie jemals eines Verbrechens verurteilt werden, Open Subtitles سيوضع هذا الخطاب فى ملفك و لو أدنت فى مرة بجريمة
    Oh, das könnten Sie. Es wird aber dauern. Ich habe mir Ihre Akte bereits angesehen. Open Subtitles تستطيع ذلك، لكنّه قد يتأخّر ولقد قرأتُ ملفك
    Wenn's ein Trittbrettfahrer ist, wär's gut, einen Blick in deine Akte zu werfen. Open Subtitles ..بالنسبة لفكرةالمقلد. أظن أنها كانت فكرة جيدة في النظر إلى ملفك.
    Doug McQuaid! Ich kenn deine Akte. Du hast ganz schön was drauf, junger Mann. Open Subtitles انت داوغ مكويد ، لقد قرأت ملفك ،لقد تعبت حتى حصلت على هذا الجسم الرائع
    Ich habe deine Akte eingesehen. Es wird nicht einfach werden. Open Subtitles لقد قرأت ملفك , المحاكمة لن تسهل من هذا الأمر
    Laut Ihrer Akte haben Sie hierfür drei andere Einsätze und 'ne Beförderung ausgeschlagen. Open Subtitles ذكر في ملفك أنك رفضت 3 تكاليف مع ترقية لتنضم هنا لماذا؟
    Das ist das einzig Positive in Ihrer Akte. Open Subtitles وهـذا هو الشيء الإيجــابي الوحيد الذي قرأته في ملفك.
    "Paranoia mit Wahnvorstellungen"... in Großbuchstaben am Ende deiner Akte. Open Subtitles الاخصائيون النفسانيون سجلوا جنون الوهم على رأس واسفل ملفك الشخصي
    Hörte, die brauchten sechs Leute für dein Branding. In deiner Akte steht, dass du nicht blöd bist, also Pobacken zusammenkneifen und gesund werden. Open Subtitles قاموا بمزحة العلامة معك و يقول ملفك أنه قد أغمي عليك و من الأفضل أن لا تمرض
    Das bedeutet nicht, dass dein Profil nicht stimmt. Open Subtitles هو ليس الرجل المطلوب هذا لا يعني ان ملفك خاطئ
    Ich wüsste nicht, dass so etwas in deinem Profil stand. Open Subtitles أنا لا أتذكر قراءة أي من هذه التفاهات على ملفك
    Ihre Datei sagt, dass Sie in einer Gruppe zu Hause mit rauen Bedingungen aufwuchsen. Open Subtitles ما في ملفك يقول انكِ ترعرعتي في منزل جماعي مع ظروف قاسية
    Miss Gambrelli, Ihr Dossier enthält einige interessante Fakten. Open Subtitles .. آنسه غامبريللي ... ملفك يحتوي على .بعض .. الحقائق المثيره جداً ...
    Auf Ihrem Profil steht Krankenversicherung. Open Subtitles ملفك الشخصي يقول بأنّكِ تعملين بالشكاوي الطبّية
    Ich weiß, dass Sie einiges vertragen. Ich kenne Ihre Unterlagen. Open Subtitles أن أعلم أن معدتك قوية يا جاك لقد قرأت ملفك الخاص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد