Ich dachte, Sie sind Amerikanerin. Ich hab' Ihre Akte auch gesehen. | Open Subtitles | آخر ما تفقدته أنك مواطنة أمريكية لقد رأيت ملفك أيضاً |
Haben Sie Beweise, dass er Ihre Akte jemandem gezeigt hat? | Open Subtitles | هل لديك أيّ دليل الذي شوّف ملفك النفسي إلى أي شخص؟ |
Ich hatte also recht. Ich kenne Ihre Akte. | Open Subtitles | رأيت, أنا عرفت انى كنت على حق حولك انا قرأت ملفك |
Zuerst stiehlt sie deine Akte und jetzt soll sie Nilsen getötet haben? Vergiss sie. | Open Subtitles | أولا حصلت على سرقتها ملفك الآن هي هل يقتل نيلسون؟ |
Behinderst du einen anderen Beamten bei der Untersuchung, kommt das in deine Akte. | Open Subtitles | تقرير بإعاقة تحقيق ضابط آخر من الممكن أن يوضح في ملفك |
Na ja, aus Ihrer Akte kann ich entnehmen, dass Sie viel Übung hatten. | Open Subtitles | حسناً، مما أرى أنك تلقيت الكثير من التدريبات على حسب ملفك نعم |
In deiner Akte stand, dass er starb, bevor du zum FBI kamst. | Open Subtitles | نعم, لقد قرأت فى ملفك انه توفى قبل ان تصبحى عميلة |
Oh, ähm... Irene, Ich wollte, äh... mir Ihre Akte angucken um ein Schlupfloch zu finden. | Open Subtitles | آيرين، كنت أدرس ملفك وأحاول أن أجد منفذ. |
Ich habe Ihre Akte in der Verwaltungsabteilung durchgesehen. | Open Subtitles | لقد اطلعت على ملفك فى قسم الموارد البشرية |
Ich kann Ihre Akte gar nicht einsehen, weil ich Ihr Passwort nicht kenne. | Open Subtitles | ما في الأمر، أنّي أحتاج كلمة المرور للولوج إلى ملفك |
Hey, das ist Ihre Akte. | Open Subtitles | يا، ذلك ملفك. حسنا، أنت لا تستطيع الحكم أي شخص خارج. |
Der Brief kommt in Ihre Akte und wenn Sie jemals eines Verbrechens verurteilt werden, | Open Subtitles | سيوضع هذا الخطاب فى ملفك و لو أدنت فى مرة بجريمة |
Oh, das könnten Sie. Es wird aber dauern. Ich habe mir Ihre Akte bereits angesehen. | Open Subtitles | تستطيع ذلك، لكنّه قد يتأخّر ولقد قرأتُ ملفك |
Wenn's ein Trittbrettfahrer ist, wär's gut, einen Blick in deine Akte zu werfen. | Open Subtitles | ..بالنسبة لفكرةالمقلد. أظن أنها كانت فكرة جيدة في النظر إلى ملفك. |
Doug McQuaid! Ich kenn deine Akte. Du hast ganz schön was drauf, junger Mann. | Open Subtitles | انت داوغ مكويد ، لقد قرأت ملفك ،لقد تعبت حتى حصلت على هذا الجسم الرائع |
Ich habe deine Akte eingesehen. Es wird nicht einfach werden. | Open Subtitles | لقد قرأت ملفك , المحاكمة لن تسهل من هذا الأمر |
Laut Ihrer Akte haben Sie hierfür drei andere Einsätze und 'ne Beförderung ausgeschlagen. | Open Subtitles | ذكر في ملفك أنك رفضت 3 تكاليف مع ترقية لتنضم هنا لماذا؟ |
Das ist das einzig Positive in Ihrer Akte. | Open Subtitles | وهـذا هو الشيء الإيجــابي الوحيد الذي قرأته في ملفك. |
"Paranoia mit Wahnvorstellungen"... in Großbuchstaben am Ende deiner Akte. | Open Subtitles | الاخصائيون النفسانيون سجلوا جنون الوهم على رأس واسفل ملفك الشخصي |
Hörte, die brauchten sechs Leute für dein Branding. In deiner Akte steht, dass du nicht blöd bist, also Pobacken zusammenkneifen und gesund werden. | Open Subtitles | قاموا بمزحة العلامة معك و يقول ملفك أنه قد أغمي عليك و من الأفضل أن لا تمرض |
Das bedeutet nicht, dass dein Profil nicht stimmt. | Open Subtitles | هو ليس الرجل المطلوب هذا لا يعني ان ملفك خاطئ |
Ich wüsste nicht, dass so etwas in deinem Profil stand. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر قراءة أي من هذه التفاهات على ملفك |
Ihre Datei sagt, dass Sie in einer Gruppe zu Hause mit rauen Bedingungen aufwuchsen. | Open Subtitles | ما في ملفك يقول انكِ ترعرعتي في منزل جماعي مع ظروف قاسية |
Miss Gambrelli, Ihr Dossier enthält einige interessante Fakten. | Open Subtitles | .. آنسه غامبريللي ... ملفك يحتوي على .بعض .. الحقائق المثيره جداً ... |
Auf Ihrem Profil steht Krankenversicherung. | Open Subtitles | ملفك الشخصي يقول بأنّكِ تعملين بالشكاوي الطبّية |
Ich weiß, dass Sie einiges vertragen. Ich kenne Ihre Unterlagen. | Open Subtitles | أن أعلم أن معدتك قوية يا جاك لقد قرأت ملفك الخاص |