ويكيبيديا

    "ملياري" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zwei Milliarden
        
    Und dann sterben wieder die Alten und ihr bekommt zwei Milliarden Kinder. TED ومرة أخرى سوف يموت الكبار السن وسوف تحصلون على ملياري طفل.
    Es gibt zwei Milliarden Mitmenschen, die von weniger als zwei Dollar am Tag leben. TED وهناك ما يقارب ملياري شخص يعيشون باقل من دولارين يومياً
    Also haben zwei Milliarden Zugang zu Waschmaschinen. TED اذا هناك في العالم ملياري شخص يستخدمون الغسالات الكهربائية
    Es gibt momentan ein Projekt in der kalifornischen Justiz, das die Steuerzahler bisher zwei Milliarden Dollar gekostet hat, und es funktioniert nicht. TED هناك مشروع في نظام محاكم كاليفورنيا الآن يكلف دافعي الضرائب لحد الآن ملياري دولار، وهو لا يشتغل.
    Der Rest von euch wird älter und bekommt zwei Milliarden Kinder. TED بقيتكم، سوف تزدادون سناً ونحصل على ملياري طفل.
    Der Rest wird älter und bekommt zwei Milliarden Kinder. TED والبقية سوف تزداد سناً ونحصل على ملياري طفل.
    Sie fanden heraus, dass sie zwei Milliarden Pfund wert waren. TED وقد قاموا بتقييمها وكانت تساوي ملياري جنيه استرليني.
    Und die Reaktionen in der Welt waren großartig. zwei Milliarden Dollar wurden allein im letzten Monat gespendet. Also das sind ungefähr 10.000 Dollar pro Todesfall. TED وردات الفعل من العالم كانت عظيمة. ملياري دولار تم جمعها فقط في الشهر الماضي. وهو ما يقارب العشرة الآف دولار لكل وفاة حدثت.
    Das sind zwei Milliarden Menschen, die springen wollen! Open Subtitles ثلث سكان العالم، هذا يعني ملياري إنسان، مستعدون للقفز
    Okay, sie hat zwei Milliarden Dollar ihres eigenen Geldes in der WHL. Open Subtitles حسناً، لديها ملياري دولار من أموالها الخاصّة في "دوري الهوكي العالمي".
    Und über zwei Milliarden Fernsehzuschauer weltweit. Open Subtitles ‫وأكثر من ملياري مشاهد تلفزيون حول العالم
    Das machen wir für alle Wörter und Sätze, die in diesen Büchern auftauchen, und daher haben wir eine große Tabelle mit zwei Milliarden Sätzen, die uns etwas über die Veränderung der Kultur erzählen. TED نقوم بذلك لكل الكلمات والجمل التي تظهر في تلك الكتب، وذلك يعطينا جدولا ضخما من ملياري سطر يخبرنا حول الطريقة التي تتغير بها الثقافة.
    ELA: Also diese zwei Milliarden Sätze, die nennen wir zwei Milliarden Ngramme. TED إ. ل. أ: وبالتالي هذان الملياران، نسميهما ملياري ن-غرام.
    Zwei Reihen aus dieser Tabelle mit zwei Milliarden Einträgen. TED صفان من هذا جدول ملياري مدخلة.
    Doch dies sind nur zwei von zwei Milliarden Reihen. TED الآن هذه فقط اثنتان من ملياري صف.
    Wenn man es wiederholen möchte und die nächsten zwei Milliarden aus der Armut holen möchte, denn davon reden wir hier: Seit ich ein Kind war, wurden zwei Milliarden Menschen, unsere Brüder und Schwestern, aus der Armut geholt. TED إذا أردت القيام بذلك مرة أخرى وإخراج ملياري شخص من الفقر، فذلك ما كنا نتحدث عنه منذ أن كنت طفلا، على الأقل ملياري شخص من هؤلاء، إخواننا وأخواتنا، تم إخراجهم من الفقر.
    Und über zwei Milliarden Menschen zogen in die Städte. Open Subtitles واكثر من ملياري نسمة لجأوا الى المدن
    zwei Milliarden Menschen benötigen sie als Trinkwasser und zur Bewässerung ihrer Felder wie in Bangladesh. Open Subtitles يعتمد عليها نحو ملياري نسمة لتأمين مياه الشفه أو لري المحاصيل "كما هو الحال في "بنغلادش
    Ich hab gut zwei Milliarden Dollar in die Tachyonen-Forschung gesteckt um Jon den Blick in die Zukunft zu versperren. Open Subtitles صرفت ملياري دولار ... على أبحاث جزيئات التاكيون لأحجب عن رؤية المستقبل
    Ein uralter Vulkan, der auf einem Plateau thront, das zwei Milliarden Jahre alt ist. Open Subtitles بركان قديم ...يَشْمَخُ فوق هضبة بعمر ملياري سنة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد