| Ich könnte dankbar sein, meine Augen öffnen, erkennen, was ich alles habe, und dies zu den Dingen machen, die mich ausmachen. | TED | بإمكاني أن أكون ممتنّة, و أن أفتح عيناي و أن أدرك الأشياء التي أملكها, و أن أجعل هذه الأشياء هي تحدد من أنا. |
| Und ich bin dir dankbar, dass du den Mut hattest, meinen Bruder zu retten. | Open Subtitles | و أنا جدّ ممتنّة لك كونك شجاعة بما في الكفاية لتنقذي شقيقي |
| Man würde meinen, sie wäre dankbar. Aber jeder Tag ist ein Kampf. | Open Subtitles | يظن المرء أنها ستكون ممتنّة ولكن كلّ يوم بمثابة معركة |
| Das alles ist sehr schön und ich bin dankbar, dass du mein Leben gerettet hast, aber ich weiß, wer du bist und ich weiß, was du getan hast. | Open Subtitles | كما تعلم، كلّ هذا جميل، وأنا ممتنّة على إنقاذ حياتي، لكنّي أعرف من تكون، وأعرف ماذا فعلتَ. |
| Ich weiß nur zu schätzen, was Sie und die anderen freiwilligen Trainer hier tun. | Open Subtitles | أنا فقط ممتنّة لما تفعله أنت وباقي المدرّبين بتطوعّكم وما إلى ذلك |
| Also machst du weiter, bis es nicht mehr wehtut. Dann hast du nichts mehr, wofür du dankbar sein musst. | Open Subtitles | لذا، ستواصلي التحوّل ريثما يغدو غير مؤلمٍ، عندئذٍ لن تكوني ممتنّة له بشيء |
| Jedenfalls, ähm, bin ich dankbar eine Freundin zu haben. | Open Subtitles | ..على كل حال أنا ممتنّة لحصولي على صديقة |
| Was ein liebes Kind du doch warst. Ich bin so dankbar, dass ich dich damals kennenlernen durfte. | Open Subtitles | وكم كنتِ رائعة في صِغرك أنا ممتنّة جدّاً لتعرّفي عليكِ حينها |
| Sein Land wird dankbar sein für seinen Dienst, nun, wo es seiner Hilfe bedarf. | Open Subtitles | وستكون بلاده ممتنّة ... لخدمتهلهافي ساعةالحاجة. |
| Hör' zu, du weißt ich bin dankbar für die Hilfe mit der Green-Card, aber ich will da nicht mit reingezogen werden. | Open Subtitles | اسمع ، أنت تعلم أنني ممتنّة بشأن الـ "الغرين كارد" ، لكني لا أريد التورّط |
| Ich bin dir auf meine eigene Art sehr dankbar für deine Gesellschaft damals. | Open Subtitles | أنا ممتنّة كثيراً لأنك كنت قريباً مني |
| Ich bin dankbar, dass Ihr so für mich fühlt, die Ihr noch nie gesehen habt. | Open Subtitles | إنني ممتنّة اتجاه هذه المشاعر الفيّاضة لشخصٍ... لم تقابلوه أو تروه من قبل... |
| Du zeigst dich nicht besonders dankbar. | Open Subtitles | -إنكِ لا تبدين ممتنّة -ممتنّة لأي شيء؟ |
| Ich war dankbar. | Open Subtitles | لقد كنتُ ممتنّة |
| Und ich bin so dankbar. | Open Subtitles | أنا ممتنّة كثيرًا. |
| Ich kann sehr, sehr dankbar sein. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون ممتنّة جداً |
| Ich bin dankbar für die Unterstützung. | Open Subtitles | أنا ممتنّة على المساعدة |
| Ich schätze, ich sollte dankbar sein. | Open Subtitles | أظنّي يجب أنْ أكون ممتنّة |
| Ich bin dankbar. | Open Subtitles | أنا ممتنّة لكِ |
| Es ist nicht leicht, und du schlägst dich toll. Das weiß ich zu schätzen. | Open Subtitles | أعرف مدى صعوبة الأمر وأنت تبلي حسناً فيه، وأنا ممتنّة لك |
| Ich weiß wirklich zu schätzen, was du tust, aber du hast eine Stadt zu retten, eine Bürgermeisterkampagne und einen Superschurken, der Dinge mit seinen Gedanken bewegen kann. | Open Subtitles | إنّي ممتنّة جدًّا لما تفعله، لكن لديك مدينة لتنقذها وحملة ترشّح لمنصب العمدة ومسخ خارق شرير بوسعه تحريك الأشياء بعقله. |