"ممتنّة" - Traduction Arabe en Allemand

    • dankbar
        
    • schätzen
        
    Ich könnte dankbar sein, meine Augen öffnen, erkennen, was ich alles habe, und dies zu den Dingen machen, die mich ausmachen. TED بإمكاني أن أكون ممتنّة, و أن أفتح عيناي و أن أدرك الأشياء التي أملكها, و أن أجعل هذه الأشياء هي تحدد من أنا.
    Und ich bin dir dankbar, dass du den Mut hattest, meinen Bruder zu retten. Open Subtitles و أنا جدّ ممتنّة لك كونك شجاعة بما في الكفاية لتنقذي شقيقي
    Man würde meinen, sie wäre dankbar. Aber jeder Tag ist ein Kampf. Open Subtitles يظن المرء أنها ستكون ممتنّة ولكن كلّ يوم بمثابة معركة
    Das alles ist sehr schön und ich bin dankbar, dass du mein Leben gerettet hast, aber ich weiß, wer du bist und ich weiß, was du getan hast. Open Subtitles كما تعلم، كلّ هذا جميل، وأنا ممتنّة على إنقاذ حياتي، لكنّي أعرف من تكون، وأعرف ماذا فعلتَ.
    Ich weiß nur zu schätzen, was Sie und die anderen freiwilligen Trainer hier tun. Open Subtitles أنا فقط ممتنّة لما تفعله أنت وباقي المدرّبين بتطوعّكم وما إلى ذلك
    Also machst du weiter, bis es nicht mehr wehtut. Dann hast du nichts mehr, wofür du dankbar sein musst. Open Subtitles لذا، ستواصلي التحوّل ريثما يغدو غير مؤلمٍ، عندئذٍ لن تكوني ممتنّة له بشيء
    Jedenfalls, ähm, bin ich dankbar eine Freundin zu haben. Open Subtitles ..على كل حال أنا ممتنّة لحصولي على صديقة
    Was ein liebes Kind du doch warst. Ich bin so dankbar, dass ich dich damals kennenlernen durfte. Open Subtitles وكم كنتِ رائعة في صِغرك أنا ممتنّة جدّاً لتعرّفي عليكِ حينها
    Sein Land wird dankbar sein für seinen Dienst, nun, wo es seiner Hilfe bedarf. Open Subtitles وستكون بلاده ممتنّة ... لخدمتهلهافي ساعةالحاجة.
    Hör' zu, du weißt ich bin dankbar für die Hilfe mit der Green-Card, aber ich will da nicht mit reingezogen werden. Open Subtitles اسمع ، أنت تعلم أنني ممتنّة بشأن الـ "الغرين كارد" ، لكني لا أريد التورّط
    Ich bin dir auf meine eigene Art sehr dankbar für deine Gesellschaft damals. Open Subtitles أنا ممتنّة كثيراً لأنك كنت قريباً مني
    Ich bin dankbar, dass Ihr so für mich fühlt, die Ihr noch nie gesehen habt. Open Subtitles إنني ممتنّة اتجاه هذه المشاعر الفيّاضة لشخصٍ... لم تقابلوه أو تروه من قبل...
    Du zeigst dich nicht besonders dankbar. Open Subtitles -إنكِ لا تبدين ممتنّة -ممتنّة لأي شيء؟
    Ich war dankbar. Open Subtitles لقد كنتُ ممتنّة
    Und ich bin so dankbar. Open Subtitles أنا ممتنّة كثيرًا.
    Ich kann sehr, sehr dankbar sein. Open Subtitles يمكنني أن أكون ممتنّة جداً
    Ich bin dankbar für die Unterstützung. Open Subtitles أنا ممتنّة على المساعدة
    Ich schätze, ich sollte dankbar sein. Open Subtitles أظنّي يجب أنْ أكون ممتنّة
    Ich bin dankbar. Open Subtitles أنا ممتنّة لكِ
    Es ist nicht leicht, und du schlägst dich toll. Das weiß ich zu schätzen. Open Subtitles أعرف مدى صعوبة الأمر وأنت تبلي حسناً فيه، وأنا ممتنّة لك
    Ich weiß wirklich zu schätzen, was du tust, aber du hast eine Stadt zu retten, eine Bürgermeisterkampagne und einen Superschurken, der Dinge mit seinen Gedanken bewegen kann. Open Subtitles إنّي ممتنّة جدًّا لما تفعله، لكن لديك مدينة لتنقذها وحملة ترشّح لمنصب العمدة ومسخ خارق شرير بوسعه تحريك الأشياء بعقله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus