Das letzte Mal, als ich dir vertraut habe, war direkt vor dem Untergang der Gambit. | Open Subtitles | آخر مرّة وثقت فيك، كانت قبيل غرق زورق "مناورة". |
- Ein Gambit eines geschickten Gegners. | Open Subtitles | - أي مناورة مِن قِبل a معارض ماهر. |
Das ist keine Übung. Es ist nicht nur die Ahnungslosigkeit der YouTube-Techniker. Ich sag's euch. | TED | هذه ليست مناورة. أنها ليس جهلاً من مهندسي اليوتيوب. |
Eines Abends, als wir von einer Übung zurückkamen, wurde ein Handgranatenanschlag auf uns verübt. | Open Subtitles | في ليلة من الليالي كنت عائداً من مناورة تم الهجوم علينا .بقنابل يدوية وهذا يحدث عادةً |
Dieser kühne Schachzug, diese schroffe Fassade, dieses Haar. | Open Subtitles | هذه مناورة جرئية، تلك الشخصية الفظة، هذا الشعر. |
und wendige Fliegerin. Hier sehr ihr den Parasiten in Aktion, wie in einem akrobatischen MANÖVER. | TED | ويطير بصورة ممتازة. وهنا يمكنك رؤية الدبور اثناء تحركه, يتحرك وكأنه في مناورة بهلوانية. |
Ein MANÖVER, Northern Vigilance, zum Beispiel. | Open Subtitles | اليقظة مناورة الشمالية، على سبيل المثال. |
5 Jahre, nachdem er verschwunden war und für tot erklärt wurde, nach einem Unfall auf See, der auch "The Queen's Gambit" forderte. | Open Subtitles | بعد أنقضاء خمسة أعوام على اختفائه وافتراضه ميتًا عقب الحادثة البحرية التي تم تسميتها "(بـ"مناورة (كوين |
Von "The Queen's Gambit" hat man das letzte Mal vor 5 Jahren gehört. | Open Subtitles | "(آخر مرة سمعنا فيها عن "مناورة (كوين" " كانت منذ أكثر من خمسة أعوام |
Hast die "Queen's Gambit" geborgen. Warum, Moira? Wofür das alles? | Open Subtitles | ''(وأغرقتِ ''مناورة (كوين، لمَ يا (مويرا)؟ |
Kurz bevor er starb, hat er auf der "The Queen's Gambit"... mir gegenüber zugegeben, dass er uns belogen hat. | Open Subtitles | على متن (مناورة كوين) قبل موته، اعترف إليّ بأنّه خذلنا. |
Die Lagerhalle, wo Sie die Überreste der "The Queens Gambit" aufbewahren. | Open Subtitles | المستودع الذي تختزنين فيه بقايا "مناورة (كوين)". |
Das Lagerhaus, wo du die Reste der Queens Gambit verstaut hast. | Open Subtitles | "المستودع الذي تختزنين فيه بقايا "مناورة (كوين)"" |
In der Altstadt. Er führt eine taktische Übung durch. | Open Subtitles | في المدينة القديمة ، يجرى مناورة تكتيكية |
Ich war schon unterwegs hierher zu einer Übung auf dem Eis, dann bekam ich die Order, abzuspringen, um zu sehen, was das hier verursachte. | Open Subtitles | كُنْتُ فى طريقي الى هنا للإشْراف على مناورة تدريبية على الثلجِ وبعد ذلك حَصلتُ على أوامر للقيَاْم بقفزة لتحديد ما سبّبَ هذا |
Natürlich ein riskantes MANÖVER, aber mit Mut und Übung lässt es sich beherrschen. | Open Subtitles | هو a مناورة خطرة، بالطبع، لكن بالشجاعةِ والممارسةِ، هو يُمْكِنُ أَنْ يُتقَنَ. |
Sicher ist es nur eine Übung. | Open Subtitles | نعم أنا متأكّد هو فقط مناورة تدريبية |
Das war nur ein Schachzug, um unsere Ehe zu retten. | Open Subtitles | انا لست حامل. انها مجرد مناورة مخططه لها من اجل انقاذ زواجنا. |
Ein Schachzug, der dazu dient, Fischer gegen sein Unterbewusstsein aufzuhetzen. | Open Subtitles | إنّها مناورة مصمّمة لقلب (فيشر) ضدّ لاوعيه |
Es war ein gefährlicher Schachzug, aber seine Reaktion zeigte, dass Frank und der Pfarrer recht hatten mit ihren Spekulationen. | Open Subtitles | مناورة خطيرة بالتأكيد ولكن رد فعله أخبرتني أن (فرانك) والقس كانوا على حق في تكهناتهم |
Das Auto beginnt auszubrechen – ein dramatisches MANÖVER zur Korrektur und keinerlei Veränderung in der mentalen Belastung. | TED | تبدأ السيارة بلإنزلاق، مناورة شديدة لتصحيح ذلك، ولا تغيير على الإطلاق في الجهد العقلي. |
Es war ein MANÖVER, Carlo, denn er wusste, dass es sein Fehler war. | Open Subtitles | كانت مناورة يا (كارلو) لأنه كان يعرف أنه خطأه اللعين |