Verschaff ihm einen Lebensunterhalt, aber nichts über das Familiengeschäft. | Open Subtitles | لا , اعطة مصدر دخل يتعايش منة لكن لا تشركة فى أعمال العائلة أبدا |
War mal etwas unvorsichtig mit ihm, und er hat mir den Arm amputiert. | Open Subtitles | لم آخذ كامل حذري منة في احدى المرات وهذا ما جعلة يأخذ مني كامل ذراعي |
Sie war erstaunt, nachdem sie soviel für ihn gelitten hatte, musste er sich jetzt noch beweisen, dass sie ihm gehörte. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا عَرفَه لكن طلبَ التاكد منة كما إستمتعَ بذلك |
Er hat Macht. Aber diese Macht kannst du ihm nehmen. | Open Subtitles | لدية القوة لكنك يمكن ان تحصل منة على هذة القوة |
Ja, mein richtiger Vater ist irgendein Cop den meine Mutter in einer Bar angemacht hat, um es ihm heimzuzahlen, für all die Schlampen, die er gefickt hat. | Open Subtitles | نعم , والدى الحقيقى هو شرطى ما امى علقت معة فى الحانة تحاول الانتقام منة من اجل كل العاهرات الذين ضربهم |
Ein Geständnis aus ihm rausholen und ich bin frei, richtig? | Open Subtitles | الحصول على اعترف منة ثم اكون حرا , صحيح؟ |
Kein Grund sich vor ihm zu fürchten, mein Sohn. Er blufft nur. | Open Subtitles | لا داعى للخوف منة , يا بنى انه مخادع |
Sie ist ihm auf den Leib geschrieben. Er wäre über Nacht ein großer Star. | Open Subtitles | ذلك الدور ممتاز جدا لة و سيجعل منة نجما |
Sie müssen große Angst vor ihm haben. | Open Subtitles | كنت أجهل انك تخاف منة إلى هذا الحد |
Sag ihm, dass ich ihm dafür danke. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منة قل لة أننى أقدر ذلك |
Sag ihm, dass ich ihm dafür danke. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منة قل لة أننى أقدر ذلك |
Er hat ebenso Angst vor uns, wie wir vor ihm. | Open Subtitles | انه خائف بقدر ما نحن خائفون منة |
Anstatt sie von ihm zurückzufordern, schlug ich ihn mit einem Hammer. | Open Subtitles | وبدلا من اطلب منة اعادتها لى، فقد اخذت اضربة على ام رأسة... |
Wie wär 's, wenn ich ihm einfach absage und es mit dir riskiere? | Open Subtitles | حسنا, هذا ما كان سيحدث ولكن كيف يمكننى أن اتخلص منة... وتتيح لى الفرصة معك؟ |
Vielleicht können wir ja heiße Rezepte aus ihm rausleiern. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا الرجل يَجِبُ أَنْ يَكُونَ طبيباً. ربما من الممكن ان نحصل منة عندما يعودعلى تذكرة طبية بها بعض الوصفات الطبية لنا |
Das will schon was heißen, wenn das von ihm kommt. | Open Subtitles | بالتأكيد تعني شيئاً إن أتت منة |
Nett von ihm, das Bett zu öffnen. | Open Subtitles | لطيف منة فتح السرير نعم |
Ich habe seit 30 Jahren nichts von ihm gehört. | Open Subtitles | مسمعتش منة منذ 30 سنةِ. |
Und ihm nur die Klamotten. | Open Subtitles | وكل ما قطعتة منة هوا ملابسة |
Bist du ihm böse? | Open Subtitles | هل انت غاضب منة ؟ |