ويكيبيديا

    "مندهشة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • überrascht
        
    • beeindruckt
        
    • erstaunt
        
    • wundert
        
    • Wunder
        
    • Überraschung
        
    • fasziniert
        
    • verblüfft
        
    Es überrascht mich, dass Sie über Sex schreiben, aber kein Fleisch mögen. Open Subtitles بالنسبة لشخص يكتب عن الجنس أنا مندهشة لأنكِ لا تأكلين اللحوم.
    Das überrascht mich nicht. Ohne meinen Beitrag kannst du nichts tun. Open Subtitles أنا لست مندهشة لا يمكنك فعل أي شيء بدون تدخلي
    Ich bin überrascht, denn es ist ganz alte Schule, so wie Sie. Open Subtitles واو , انا مندهشة بسبب انه في المدرسة القديمة تماما مثلك
    Ich bin echt beeindruckt. Eli, können wir eine Minute allein sein? Open Subtitles أنا مندهشة حقاً هل تسمح لي بدقيقة على انفراد ؟
    Ich gebe zu, ich bin erstaunt. Ich war mir sicher beim Doktor oder Joe Burch. Open Subtitles لابد من الاعتراف اتتى مندهشة لقد كنت متأكدة انه اما الطبيب او جو برش
    Es wundert mich nur, dass du jetzt erst zu mir kommst. Open Subtitles مندهشة أنكِ أخذتِ كل هذه المدة قبل أن تأتي لزيارتي
    Ich war wirklich überrascht und fragte ihn, ob sie in Kontakt mit radikalen religiösen Führern gewesen sei. TED وكنت مندهشة حقًا وسألته، هل كانت على اتصال بقائد جماعة متعصبة؟
    Diese Sprache teilt mit, dass er überrascht ist, dich zu sehen, und dass er es interessant findet, dich zu betrachten. TED هذه اللغة هي التواصل التي تكون مندهشة لرؤيتك ، وانها ترغب في النظر اليك.
    Ich bin überrascht, dass Sie und Savannah das überlebten. Open Subtitles انا مندهشة أنك و سافانا نجيتم بعد كل ذلك
    Auch wenn mich das etwas überrascht. Open Subtitles لن يحدث هذا ثانيةً بالطبع، أنا مندهشة قليلاً أنكِ لا تضربينهم
    Ich bin überrascht, dass sie nicht umgekehrt sind und dich für rücksichtsloses Fahren festgenommen haben, hast du eigentlich die Fahrprüfung bestanden? Männer in Schwarz? Open Subtitles أنا مندهشة لأنهم لم يعودوا ليعتقلوك بتهمة القيادة المتهورة، هل اجتزت اختبار القيادة ؟
    Ich bin selbst von mir überrascht, das man bedenkt das es mein erstes Süßes-oder-Saures war. Open Subtitles , أنا مندهشة أيضاً بالنظر أنها اول مرة لي للحلوى أو الخدعة
    Es überrascht mich, dass Sie ihm gegenüber so respektlos sind. Open Subtitles أنا مندهشة من قلّة احترامكَ لشقيقكَ الأكبر
    ...aber ich wäre nicht überrascht, wenn er keine Ahnung hätte. Open Subtitles ولكن لن اكون مندهشة اذا كان هذا واضح لكل المحطة.
    Ich muss sagen, ich bin etwas überrascht, dass das Sheriffs Department dich als deren Verbindungsmann ausgesucht hat. Open Subtitles عليّ أن أقرّ أنّي مندهشة قليلاً أنّك من اختارته دائرة العمدة ليكون ضابط اتصال لها
    Seid Ihr nicht überrascht, dass er beabsichtigt Euch hier zum Sterben zurückzulassen? Open Subtitles ألستِ مندهشة أنه ينوي ترككِ هنا لتموتي ؟
    Das war eine der schlimmsten Dinge, die ich je gesehen habe, was ich denke mich zu einem Teil davon macht, ein ziemlich selbstloser Akt, also bin ich beeindruckt. Open Subtitles ذلك، كانَ أحدَ أسوء الأشياءِ التي سبقَ لي رؤيتها، مما يعني، بأن مشاركتكَ بها، تعدُ خطوةَ غيرَ أنانيّة لذا، أنا مندهشة.
    Ich bin beeindruckt von der Tatsache, dass ich mehrsilbige Wörter gelernt habe, um ihn bei seinem Spiel zu schlagen. Open Subtitles حسناً، انا مندهشة بحقيقة انني ادرس الكلمات متعددة المقاطع فقط لأهزمه في لعبته الخاصة
    Sie hatten nichts gegen uns, und wieder war ich erstaunt. TED لم يكونوا يحملون أي ضغينة اتجاهنا، مرة أخرى كنت مندهشة.
    Ursula wundert sich, dass sie bei einem Dschungelmann ist. Open Subtitles أورسولا مندهشة لكونها تائهة في البريّةِ مَع رجل الأدغال
    Wunder' dich nicht! Schau, wie viele russische Topmodels es jetzt gibt. Open Subtitles هناك الكثير من الروس بالجوار لست مندهشة وجودها
    Aber als ich nach Kochi kam, redeten alle so. Das war eine Überraschung. Open Subtitles لكن سكان كوشي يتكلمون بهذه الطريقة انا مندهشة
    Und ich bin immer wieder fasziniert über die lebensrettende Arbeit, die er und seine Kollegen jeden Tag leisten. TED وأجد نفسي مندهشة لعمل إنقاذ الأرواح الذي يقوم به هو وزملاؤه يوميًا.
    Ich bin dauernd verblüfft, über die Art, wie das Thema Rasse sich in verschiedene Orte einbringen kann, wo wir nicht glauben, dass es sein sollte. TED أنا دائماً مندهشة بالطريقة التي يأخذها موضوع العرق نفسه في كثير من أماكن لا يمكن تخيلها أن تكون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد