Ich hatte auch seit 3 Tagen nichts. Ich will ein hübscher Geist werden. | Open Subtitles | لم اكل ايضاً منذو ثلاثة ايام احتاج إن آكل لأكون شبح جميل |
Sie ist nur seit Wochen weder in ihrer Wohnung noch im Haus ihrer Schwestern gewesen. | Open Subtitles | الأمر فقط أنها لم ترجع إلى شقتها منذو اسبوعين و لا إلى بيت أختها |
Es geht hier etwas Vor, was unsere Familie schon seit einer langen Zeit auseinanderreißt und ich werde es nicht mehr weiter unterstützen. | Open Subtitles | هنالك شيء ما يحدث تحت هذا السقف و لقد قسم عائلتنا منذو زمن بعيد ولن اتفرج علي ذالك بعد الان |
Alter, seit dieser Deliverance-Geschichte hab ich jeden Tag eine andere gevögelt. | Open Subtitles | منذو تحطم المكوك المنقذ انا كل يوم اصادك فتاة مختلفة |
Ich liebe Sie, seit ich Sie zum ersten Mal gesehen habe. | Open Subtitles | لقد أحببتك منذو ان رأيتك اول مرة في هذا المنزل |
seit wir waffenfrei geworden sind, haben wir ein Jahr ohne Todesfall überstanden. | Open Subtitles | منذو أن نزعنا الأسلحه مر علينا أكثر من سنة دون وفيات |
seit 2007 beginne ich jeden Tag mit dem Lesen der Todesanzeigen. | TED | منذو عام 2007 يبدأ يومي بقراءة أخبار النعي والعزاء. |
seit fünf Jahren lassen sie mich jeden Abend 20 Minuten runter. | Open Subtitles | أنظر ألي, علقوني هنا منذو خمس سنين ينزلوني كل ليله لمدة عشرون دقيقه |
Mir ist seit heute Morgen übel. | Open Subtitles | ان هذا اليوم هو اليوم الاخير لدي الم في المعدة منذو الصباح |
Das machen sie schon seit Neujahr, seit sechs Monaten. | Open Subtitles | لقد كانوا هكذا منذو بداية السنة لذا الوقت لحد الان ست شهور |
Ich kann doch was. Ich hab es zwar seit der High School nicht mehr... | Open Subtitles | هناك شي استطيع ان افعله لكني لم افعله منذو ايام الثانويه |
Ich gehe aus. Auch wenn alle denken, dass ich seit 10 Jahren nicht aus war. | Open Subtitles | أواعد, انا اعلم ان الكل يعتقد انني لم اخرج مع احد في موعد منذو 10 سنوات |
Wir haben seit 3 Tagen nichts gegessen. | Open Subtitles | لم نأكل منذو ثلاثة ايام .. و هذه هي الحقية |
Heute Nacht könnte es das erste Mal sein, seit dem Unfall, dass ich, du weißt schon, es tue. | Open Subtitles | الليلة قد تكون الليلة الاولي التي افعلها منذو الحادث |
seit meinem Unfall lässt mich niemand mehr fahren. | Open Subtitles | منذو حصول حادثي, لا احد يسمح لي بالقيادة |
Das ist das erste Gespräch, seit dem Kuss. Es ist irgendwie komisch. | Open Subtitles | هذه اول محادثة منذو القبلة انه نوعاً ما غريب |
seit ich von einem Auto angefahren wurde, rede ich verdammt viel mit mir selbst." | Open Subtitles | مرحبا منذو أن صدمت من قبل سيارة أكلم نفسي بأشياء مريعة |
Schon seit ich ein Kind war, lese ich alles über diese Männer. | Open Subtitles | منذو كنت طفلة تعلمين, كنت انظر الي هولاء المشاهير واردة أن اكون تلك الفتاة |
Das gilt für dich, aber ich sah dich Vor kurzem erst. | Open Subtitles | انك رأيتيني منذو مدة لكنني رأيتك منذو وقت ليس بالبعيد |
Seitdem haben wir unser Blut in Korea vergossen, in Vietnam und im Irak. | Open Subtitles | منذو ذالك الحين ودمائنا تراق في كوريا وفيتنام والعراق |