"منذو" - Traduction Arabe en Allemand

    • seit
        
    • Vor
        
    • Seitdem
        
    Ich hatte auch seit 3 Tagen nichts. Ich will ein hübscher Geist werden. Open Subtitles لم اكل ايضاً منذو ثلاثة ايام احتاج إن آكل لأكون شبح جميل
    Sie ist nur seit Wochen weder in ihrer Wohnung noch im Haus ihrer Schwestern gewesen. Open Subtitles الأمر فقط أنها لم ترجع إلى شقتها منذو اسبوعين و لا إلى بيت أختها
    Es geht hier etwas Vor, was unsere Familie schon seit einer langen Zeit auseinanderreißt und ich werde es nicht mehr weiter unterstützen. Open Subtitles هنالك شيء ما يحدث تحت هذا السقف و لقد قسم عائلتنا منذو زمن بعيد ولن اتفرج علي ذالك بعد الان
    Alter, seit dieser Deliverance-Geschichte hab ich jeden Tag eine andere gevögelt. Open Subtitles منذو تحطم المكوك المنقذ انا كل يوم اصادك فتاة مختلفة
    Ich liebe Sie, seit ich Sie zum ersten Mal gesehen habe. Open Subtitles لقد أحببتك منذو ان رأيتك اول مرة في هذا المنزل
    seit wir waffenfrei geworden sind, haben wir ein Jahr ohne Todesfall überstanden. Open Subtitles منذو أن نزعنا الأسلحه مر علينا أكثر من سنة دون وفيات
    seit 2007 beginne ich jeden Tag mit dem Lesen der Todesanzeigen. TED منذو عام 2007 يبدأ يومي بقراءة أخبار النعي والعزاء.
    seit fünf Jahren lassen sie mich jeden Abend 20 Minuten runter. Open Subtitles أنظر ألي, علقوني هنا منذو خمس سنين ينزلوني كل ليله لمدة عشرون دقيقه
    Mir ist seit heute Morgen übel. Open Subtitles ان هذا اليوم هو اليوم الاخير لدي الم في المعدة منذو الصباح
    Das machen sie schon seit Neujahr, seit sechs Monaten. Open Subtitles لقد كانوا هكذا منذو بداية السنة لذا الوقت لحد الان ست شهور
    Ich kann doch was. Ich hab es zwar seit der High School nicht mehr... Open Subtitles هناك شي استطيع ان افعله لكني لم افعله منذو ايام الثانويه
    Ich gehe aus. Auch wenn alle denken, dass ich seit 10 Jahren nicht aus war. Open Subtitles أواعد, انا اعلم ان الكل يعتقد انني لم اخرج مع احد في موعد منذو 10 سنوات
    Wir haben seit 3 Tagen nichts gegessen. Open Subtitles لم نأكل منذو ثلاثة ايام .. و هذه هي الحقية
    Heute Nacht könnte es das erste Mal sein, seit dem Unfall, dass ich, du weißt schon, es tue. Open Subtitles الليلة قد تكون الليلة الاولي التي افعلها منذو الحادث
    seit meinem Unfall lässt mich niemand mehr fahren. Open Subtitles منذو حصول حادثي, لا احد يسمح لي بالقيادة
    Das ist das erste Gespräch, seit dem Kuss. Es ist irgendwie komisch. Open Subtitles هذه اول محادثة منذو القبلة انه نوعاً ما غريب
    seit ich von einem Auto angefahren wurde, rede ich verdammt viel mit mir selbst." Open Subtitles مرحبا منذو أن صدمت من قبل سيارة أكلم نفسي بأشياء مريعة
    Schon seit ich ein Kind war, lese ich alles über diese Männer. Open Subtitles منذو كنت طفلة تعلمين, كنت انظر الي هولاء المشاهير واردة أن اكون تلك الفتاة
    Das gilt für dich, aber ich sah dich Vor kurzem erst. Open Subtitles انك رأيتيني منذو مدة لكنني رأيتك منذو وقت ليس بالبعيد
    Seitdem haben wir unser Blut in Korea vergossen, in Vietnam und im Irak. Open Subtitles منذو ذالك الحين ودمائنا تراق في كوريا وفيتنام والعراق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus