Ich habe in Basra gehört, dass Kassims Vater vor drei Monaten gestorben ist. | Open Subtitles | لقد سمعت فى "زيراس" أن الخليفة والد "كاظم" مات منذ ثلاثة شهور |
Und wir denken, sie taten dies bis zum Moment, als er vor drei Monaten in Brooklyn erstochen wurde. | Open Subtitles | ونحن نعتقد أنكم استمريتم في مراقبته, حتى اللحظة التي طُعن حتى الموت منذ ثلاثة شهور في بروكلين |
Die wurden schon vor drei Monaten verbraucht. | Open Subtitles | لقد أستهلكت منذ ثلاثة شهور |
Du bist seit drei Monaten an Kapitel acht. | Open Subtitles | أنت تكتبين في الفصل الثامن منذ ثلاثة شهور الآن |
Zum ersten Mal seit drei Monaten hab ich einen Babysitter. | Open Subtitles | لدي جليسة أطفال لأول مرة منذ ثلاثة شهور |
Meine Mom heiratet diesen Typ, den sie seit drei Monaten kennt, und zieht mit ihm nach Texas. | Open Subtitles | أمي تزوجت ذلك الشخص الذي تعرفه منذ ثلاثة شهور و ستنتقل لـ "تكساس" لتكون معه |
vor drei Monaten brachst Du mir mein Herz. | Open Subtitles | منذ ثلاثة شهور أنت كسرتى قلبى |
Wir haben ihn vor drei Monaten begraben. | Open Subtitles | لقد دفنناه منذ ثلاثة شهور |
Das war vor drei Monaten beim National Museum von Damaskus. | Open Subtitles | (أشياء تهم منظمة (رينج ...هذا كان منذ ثلاثة شهور |
Ich machte vor drei Monaten mit Sean Schluss. | Open Subtitles | ولكن انفصلت عن (شون) منذ ثلاثة شهور مضت |
Meine Mutter ist seit drei Monaten weg. | Open Subtitles | نعم, لقد ذهبت أمي منذ ثلاثة شهور |
Arbeitet in 'nem Tattoo-Shop. - Du betrügst Frank seit drei Monaten? | Open Subtitles | لقد كنت تخونين (فرانك) منذ ثلاثة شهور |