Was man weiß ist, daß Menschen sich seitdem darum gestritten haben. | Open Subtitles | ما نعرفه أن الناس مالبسوا يحاربون بعضهم البعض منذ ذاك |
Ich habe seitdem viel darüber nachgedacht. | TED | لكنني فكرت في هذا السطر كثيراً منذ ذاك الحين. |
Aber unsere Sicherheitsmaßnahmen wurden seitdem erhöht. | Open Subtitles | نعم , بأي حال , تدابيرنا الأمنية قد تطورت منذ ذاك الحين |
seitdem du uns auf einem Planeten abgesetzt hast und mich töten wolltest? | Open Subtitles | منذ ذاك الوقت , الذي ضيعتنا خارج العالم , ثم حاولت قتلي |
Tut mir leid das ich nicht mehr mit dir geredet habe, seit diesem Ort. | Open Subtitles | اسمع، متأسّفة لأنّني لم أتحدّث إليك منذ ذاك المكان |
Wir wissen nur, dass sich seitdem Menschen ihretwegen bekriegen. | Open Subtitles | ما نعرفه أن الناس مالبسوا يحاربون بعضهم البعض منذ ذاك |
war seitdem in keinem Einkaufszentrum mehr. | Open Subtitles | .و أنا. أنا لم أذهب الى مركز تجارى منذ ذاك الوقت |
Er lebt seitdem von Sozialhilfe. | Open Subtitles | إنّه يعيش على الضمان الاجتماعي منذ ذاك الحين. |
Nun, wir haben seitdem zusätzliche Bedrohungen im Netzwerk entdeckt, die wir behandeln mussten. | Open Subtitles | حسناً، لقد اكتشفنا منذ ذاك الحين تهديدات إضافيّة إلى الشبكة كانت في حاجة لمُعالجة. |
Und das war vor neun Jahren. Und seitdem habe mit ihr oder ihrer Familie nichts mehr zu tun gehabt. | Open Subtitles | وكان ذلك قبل تسع سنواتٍ، ولمْ يكن لي علاقة بها أو بعائلتها منذ ذاك الحين. |
- Ja, weil sie etwas gefunden hat, was mir mit acht Jahren gefiel, und sie hat seitdem nicht darüber nachgedacht. | Open Subtitles | أجل , لانها وجدت شيئاً , أحببته فعلاً عندما كان عمري ثمان سنوات ولم تفكر بشيء بعده منذ ذاك الوقت |
Aber seitdem habe ich so viel Scheiße gesehen. | Open Subtitles | مكان جيد وعادل شاهدت بعض الأمور السيئة منذ ذاك الوقت |
Ich habe die als Kind die ganze Zeit gegessen und ich kann es nicht fassen, dass seitdem jeden Tag eine Schüssel mit Erdnüssen bereit steht. | Open Subtitles | كنت آكلهم بالجملة وأنا طفل وسألعن إذا لك يكن هناك طبقًا مليئًا بالفول كل صباح منذ ذاك اليوم |
Ich hatte eine ernste Beziehung bis vor etwa einem Jahr, und seitdem habe ich mich ein paarmal flüchtig verabredet. | Open Subtitles | آهـ، حسناً، أنظري لقد خرجت لتوي من علاقة جدية من عام وكنت أواعد قليلاً من النساء عرضاً هنا وهناك منذ ذاك الحين |
seitdem habe ich mein Leben nach dieser Regel gelebt. | Open Subtitles | وقد عشتُ حياتي وفقاً لتلك القاعدة منذ ذاك الحين |
Es teilte sich, und es ist seitdem geteilt. | TED | لقد قطعت .. وبقيت مقسمة منذ ذاك الحين |
Es ist seitdem nur schlimmer geworden. | Open Subtitles | والأمر يزداد سوءاً منذ ذاك الحين. |
Noch viel mehr Leute haben seitdem in dieser Gegend gewohnt. | Open Subtitles | إزداد عدد سكان المنطقة منذ ذاك |
Ich mein', keiner von denen hat seitdem irgendwelches Geld aufgezeigt. | Open Subtitles | لم يدفع أحدهم مالاً منذ ذاك الحين |
Und seit diesem Tag wird alles Essen, das ich anfasse zu Kuchen. | Open Subtitles | ظهرت قدرتي و منذ ذاك اليوم أي طعام ألمسه يتحول إلى كعك |