Marian, ich kämpfe mit diesem Stumpf immer wieder seit zwei Jahren. | Open Subtitles | ماريان ، أنا أصارع هذه القرمية منذ سنتين بشكل متقطع |
Ich halte mir das Schwein seit zwei Jahren warm. | Open Subtitles | ثمة الملايين هناك كنت أخطط لهذه الأمر اللعين منذ سنتين |
Der Patient, der seit zwei Jahren im Koma liegt, liegt immer noch im Koma. | Open Subtitles | مبارك لك المريض الواقع في غيبوبة منذ سنتين فأكثر لازال بغيبوبة |
vor zwei Jahren, drei Jahren, vielleicht vor vier Jahren, ging es den Märkten gut. | TED | منذ سنتين وثلاث سنوات وقرابة أربع سنوات، كان أداء الأسواق جيدا. |
Ja, also vor ein paar Jahren wurde ich 60, und ich mag es nicht, 60 zu sein. | TED | حسنا, منذ سنتين دخلت الستين من عمري ولم احبب كوني في الستين |
Ich glaube, ich kenne den Namen von einer Liste von deren Büroangestellten, den ich vor einigen Jahren eingegeben habe. | Open Subtitles | يبدو أني إستدعيت ذلك الاسم من قائمة كتّابهم سجلته منذ سنتين |
Ich habe meinen Job gemacht, Sir, und diesen Job mache ich jetzt schon seit zwei Jahren. | Open Subtitles | لقد قمت بعملى , ياسيدى وأنا أؤدى عملى منذ سنتين من الآن |
Ich habe dich seit zwei Jahren nicht gesehen, nicht mit dir gesprochen ... oder auch nur eine verdammte Weihnachtskarte mit dir ausgetauscht. | Open Subtitles | لم أراك , أتحدث معك او اتبادل معك اي بطاقات حتى اعياد الميلاد معك منذ سنتين |
Überleg ich schon seit zwei Jahren, doch ich wüsste nicht, was... | Open Subtitles | انا اعرفك منذ سنتين ولا تزال ليس لديك فكرة |
Wir leben im selben Haus, haben uns aber seit zwei Jahren nicht unterhalten. | Open Subtitles | نعيش في نفس المنزل ولكن لم نتحدث منذ سنتين |
Ich hatte seit zwei Jahren keinen Sex. Ich hätte mich gern daran erinnert. | Open Subtitles | لم أقم بممارسة الجنس منذ سنتين أود تذكره |
Weißt du was, ich bin seit zwei Jahren in keinem Stripclub mehr gewesen und ich finde immer noch diesen Glitter an den verrücktesten Stellen. | Open Subtitles | أتعرف؟ لم أذهب لنادي تعري منذ سنتين ولا زلت أجد هذه البودرة اللامعة في أكثر الأماكن غرابة |
Ich arbeite schon seit zwei Jahren mit XHP und würde es gern zu Ende bringen. | Open Subtitles | إنني أعمل مع "أكي أتش بي" منذ سنتين أود أن أدرك حقيقة الأمر فحسب |
Das weißt du seit zwei Jahren. | Open Subtitles | ما الجديد في ذلك؟ تعرفين ذلك منذ سنتين |
vor zwei Jahren begannen wir, mit einer Gruppe von Freunden aus Argentinien darüber nachzudenken: "Wie können wir unsere Repräsentanten, unsere gewählten Repräsentanten, dazu bringen, uns zu repräsentieren?" | TED | منذ سنتين بدأنا بالتعاون مع بعض الأصدقاء في الأرجنتين بالتفكير في طريقة لجعل ممثلينا ممثلينا المنتخبين يمثلوننا حقًا؟ |
SB: Nach 45 Ehejahren starb Anastasias Mann vor zwei Jahren, also fragten wir sie, ob sie alte Hochzeitsfotos besitzt. | TED | توفي زوج أنازتازيا منذ سنتين بعد زواج دام 45 سنة. لذلك سألناها إن كانت تمتلك صورة قديمة لحفل زفافها. |
Ich fuhr vor zwei Jahren nach Lesbos, diese schöne griechische Insel. | TED | منذ سنتين ذهبت إلى ليسبوس، هذه الجزيرة اليونانية الجميلة، |
Diese Jugendlichen wurden vor ein paar Jahren umgebracht. | Open Subtitles | كل هؤلاء الشباب قد قتلوا منذ سنتين مضت في كاليفورنيا |
vor ein paar Jahren waren ein paar Kumpel und ich beim Drachenfliegen... an diesen Felsen in Neuseeland. | Open Subtitles | منذ سنتين ذهبت مع صديق لى لنهبط بالأجنحة الطائرة من جبال فى نيوزيلاند |
Erinnerst du dich an den Emphaten, dem wir vor ein paar Jahren halfen? | Open Subtitles | سأخبرك أتذكرين الشاعر بمشاعر الآخرين الذى ساعدناه منذ سنتين ؟ |
vor einigen Jahren spüIte ein Gewitter sie weg. Es gibt dort noch eine Menge Dreck. | Open Subtitles | منذ سنتين جُرف بواسطة عاصفة، لذًا هناك ميلاً من الأوساخ حتى هناك |
- Was? Es ist fast zwei Jahre her. | Open Subtitles | لقد كان منذ سنتين تقريبا . لديك أخ أيضاً الآن |
Ich habe zwei Jahre lang weniger als den Mindestlohn bekommen. | Open Subtitles | إنني أحصل على أقل من الحد الأدنى للأجور منذ سنتين |