Dies ist ein System, das es schon sehr lange gibt. | TED | هذا نظام مستمرفي العمل منذ فترة طويلة جدا |
Ich bin schon so lange mit ihm zusammen, dass ich nicht mehr weiß,.. | Open Subtitles | أنا معه منذ فترة طويلة ولست أدرى لما نحن معاً حتى الآن. |
Und ich hätte schon vor langer Zeit zu Ihnen kommen sollen. | Open Subtitles | و كان من المفترض أن آتي إليك منذ فترة طويلة |
So früh wie heute war ich ewig nicht auf. | Open Subtitles | لما أنهض بهذا الوقت المبكر منذ فترة طويلة. |
Nun, wir servieren lange Zeit nichts kaltes mehr. | Open Subtitles | حسنا.. ليس لدينا اي شي ساقع هنا منذ فترة طويلة |
Für mich gab's keine Liebe, keine Umarmungen, keine Küsse seit langer Zeit. | Open Subtitles | لم أحظى بالحب الذي يملأه العناق والقبلات منذ فترة طويلة جدا |
Tut mir Leid. Ich habe schon lange nicht mehr mit irgendjemandem gesprochen. | Open Subtitles | انا اسفة, انا لم اتحدث الى احد منذ فترة طويلة |
Ich habe zu lange gekämpft, den Geschmack daran verloren. | Open Subtitles | إننى أقاتل منذ فترة طويلة و فقدت شهيتى للقتال |
schon längst uns keine Worte mehr bleiben, um unser sanfteres Wesen zu beschreiben. | TED | انظروا، لقد أهملنا اللغة منذ فترة طويلة التي نصف بها أجزائنا الرقيقة. |
Was Norman getan hat, ist lange her, und er hat dafür bezahlt. | Open Subtitles | ما فعله نورمان كان منذ فترة طويلة جداً وهو دفع الثمن |
Mir will er auch schon sehr lange so eine verpassen. | Open Subtitles | إنه يحاول أن يعطيني واحدة مثل هذه منذ فترة طويلة |
Was führt Sie in den Palast? - Na ja... Eigentlich bin ich schon sehr lange im Palast. | Open Subtitles | فى الحقيقة,لقد كنت فى القصر منذ فترة طويلة |
Die Frau schluckt schon so lange Tabletten, dass sie sich im Regen auflösen müsste. | Open Subtitles | تلك المرأة تتعاطى الحبوب منذ فترة طويلة يُصدمني أنها لا تتفتت تحت المطر |
Lieber Junge, ich habe Sie schon so lange nicht mehr auf der Coach gehabt. | Open Subtitles | يا بني ، لم تجلس على الأريكة منذ فترة طويلة |
Aber wir haben gezeigt, dass John dieses Gespräch schon vor langer Zeit verlassen hat. | TED | ولكننا أوضحنا أن جون قد ترك المحادثة منذ فترة طويلة. |
Dein Name ist mir schon vor langer Zeit auf den Leihkarten der Bücherei aufgefallen. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد لاحظت إسمكِ على بطاقات المكتبة منذ فترة طويلة |
Jeder erwartet, dich weiterzubewegen und du hast vergessen was dich bewegt, weil die Frage ewig nicht gestellt wurde. | Open Subtitles | يتوقع منك البدء مجدداً لكنك لا تذكر ما الذي حركك لأنه لم يطلب منك ذلك أحد منذ فترة طويلة |
Es war schon eine lange Zeit absehbar, und du hast damit überhaupt nichts zu tun. | Open Subtitles | فما حدث متوقع منذ فترة طويلة ولا علاقة له بك مطلقاً |
Ich habe mich zum ersten Mal seit langer Zeit normal gefühlt. | Open Subtitles | هذه أول مرة أشعر فيها بأنني طبيعية منذ فترة طويلة |
Ich habe mich schon lange nicht mehr so gut gefühlt. | Open Subtitles | أشعر أنني في حالة جيدة جداً، فأنا لم أشعر هكذا منذ فترة طويلة |
Aber das geht schon zu lange so, also musste ich Verstärkung rufen. | Open Subtitles | هذا وقد مستمرة منذ فترة طويلة جدا ، لذلك اضطررت لطلب المساندة. |
Die Landung sollte schon längst erfolgt sein. | Open Subtitles | الطائرة التي ننتظرها أن تهبط منذ فترة طويلة |
Aber das ist lange her, und ich nahm gerade eine neue Stelle an. | Open Subtitles | ولكن هذا كان منذ فترة طويلة وكنت اتنقل بين وظائف التدريس. |
Ich war schon eine Weile lang nicht mehr auf einem zweiten Date. | Open Subtitles | لم أذهب في موعد غرامي ثانٍ منذ فترة طويلة |
Die anderen Planeten akzeptieren diese Praxis seit langem. | Open Subtitles | ونحن من الكواكب الأخرى منذ فترة طويلة قبلنا بهذا المبدأ. |
Wir haben uns heute getroffen, doch du willst mich schon länger lieben. | Open Subtitles | إجتمعنَا اليوم ورغم ذلك تَقُولَ .انك احببتنى منذ فترة طويلة |
Und das ist mein langjähriger Partner, Agent Davis. | Open Subtitles | وهذا هو بلدي منذ فترة طويلة الشريك، وكيل ديفيس. |