ويكيبيديا

    "منذ متي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Seit wann
        
    • Wie lange
        
    Seit wann haben wir dieselbe Abstammung? TED الآن، منذ متي ونحن نتشارك في هذه السلالة؟
    Seit wann untersuchen Sie Spukhäuser? Open Subtitles منذ متي وأنتم تعملون فى وظيفة التحقيق في البيوت المسكونة
    Seit wann lässt du mich außen vor? Ich flipp noch aus. Open Subtitles منذ متي تبعدين عني مجرى العمل أنا في حالة لا يرثى لها
    Wie lange ist das wohl schon da? Open Subtitles منذ متي وهذا الشيء هنـاك ؟ تفكير جيد أيزما ماذا تقول بشأن هذا كوزكو ؟
    Wie lange brauchst du, sie zu entlarven? Open Subtitles منذ متي يتخلى رجل طيب مثلك لكي يكشف عنها؟ إسبوع؟
    hey - Wie lange warst du beim FBI? Open Subtitles منذ متي وانت تعملي في مكتب التحقيقات الفيدرالية ؟
    Seit wann kann Brustkrebs mit Reisekrankheitsmedikamenten behandelt werden? Open Subtitles منذ متي و يعالج السرطان بأدوية دوار الحركة؟
    Seit wann interessieren sich Helden wie Sie für so was? Open Subtitles و منذ متي يهتم المشاهير أمثالكم بهذه الحوادث؟
    Ich meine, Seit wann macht es Spaß super betrunken zu werden und sich selbst voll zu kotzen? Open Subtitles أعني , منذ متي اصبح من المتعة ان تشرب حتي الثمالة ؟ ثم تبدأ بعدها في التقيؤ ؟
    Seit wann bearbeitet ihr Schwachköpfe Messerstechereien? Open Subtitles منذ متي والفيدراليون بدأوا بالعمل في الطعن؟
    Seit wann glaubt das FBI an Mythen aus dem Gefängnishof? Open Subtitles و منذ متي تُصدق المباحث الفدرالية . أساطير السُجناء ؟
    Seit wann ist ein Goa'uld um das Leben eines anderen besorgt? Open Subtitles منذ متي وجواؤلد يهتم بحياة جواؤلد آخر ؟
    Seit wann kriegen Rentner Fleisch statt Uhren? Open Subtitles منذ متي و هم يعطون المتقاعدين لحم، بدلاً من الساعات يا "بولي"؟
    Seit wann verursacht eine Lebensmittelvergiftung Ausschlag? Open Subtitles منذ متي يسبب الطعام الطفح الجلدي؟
    Sie verwalten diese Apartments schon Wie lange, Mr. Kuney? Open Subtitles انت مازلت مدير للمبني منذ متي سيد. كيني؟
    Also, Wie lange ist Euer Diener schon in Euch verliebt? Open Subtitles إذن، أخبرينى، منذ متي وخادمك الرجل هذا واقع فى حبك؟
    Wie lange starren Sie diesen roten Punkt schon an? Open Subtitles أنه يقترب منذ متي وأنتي تحدقين بهذه النقطة الحمراء؟
    Die werfen noch den Schlüssel weg. - Wie lange war er dort? Open Subtitles سيتخلصوا منه منذ متي و هو هناك؟
    Wie lange machen Sie diesen Job schon? Open Subtitles منذ متي وانت تعمل في هذا الحقل؟
    Wie lange weißt du, dass hier Leute reingesteckt werden? Open Subtitles منذ متي في رأيك وهم يضعون الناس هنا؟
    Wie lange haben Sie schon diesen Garten gepflegt? Open Subtitles منذ متي وانت تخرج لرعاية هذه الحديقة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد