Ich weiß, dass ich mich damals unmöglich verhalten habe. Ich war sehr aufgebracht. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أنني تعديت حدودي تلك الليلة لكنني كنت منزعجاً |
In der Nacht, in der du verschwandest, kamst du rein, ich nahm ein Bad, und... du warst sehr aufgebracht. | Open Subtitles | ليلة إختفائك، أتيت حين كنتُ أستحمّ كنت منزعجاً للغاية |
Aber er kam aus dem Klohäuschen und war kein bisschen verärgert. | TED | وعندما خرج من دورة المياه لم يكن منزعجاً على الاطلاق |
Nun, zum Glück bin ich nicht hungrig genug, um deswegen wütend zu sein. | Open Subtitles | حسناً، لحسن الحظ أنا لست جائعاً بما يكفي لكي أكون منزعجاً الآن |
Jeder. Mein Vater war ziemlich sauer, dass ich das Geld aus meinem Studiums-Fonds nahm. | Open Subtitles | الجميع ، كان والدي منزعجاً بعض الشيء لأنني أخذتُ المال من صندوق دراستي |
Ich nehme an, ich sollte aufgeregt sein, mich sogar verletzt fühlen, doch das tue ich nicht. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يجدر بي أن أكون منزعجاً" "وأن أشعر بالانتهاك حتّى "ولكنّني لستُ كذلك" |
Dann sag' mir doch mal bitte, wie ich hätte wissen sollen, dass dich das stört, wenn du nie was von dir erzählst? | Open Subtitles | واعتقد اني لم اكن اعلم ان هذا سيجعلك منزعجاً لانك يبدوا وكما هو واضح . لا تشارك اي شيء معي |
Ich warf den Tisch um, ich war genervt. | Open Subtitles | لقد طرقت على الطاولة لقد كنت منزعجاً |
aufgebracht zu sein, kann sich in negativer Weise zeigen. | Open Subtitles | حسناً ، كونك منزعجاً يمكن ان يظهر نفسه بطريقة سلبية |
Nein, es ist noch etwas Anderes passiert, denn du wärst nicht so aufgebracht, wenn er dir bloß eine Absage erteilt hätte. | Open Subtitles | كلاّ، حدث أمرٌ آخر لأنّك لن تكون منزعجاً هكذا لو قام برفضك فقط |
Nun, es ist so, dass Sie sehr aufgebracht waren im Operationsraum. | Open Subtitles | حسناً, انت كنت منزعجاً جداً في غرفة العمليات |
Ich hörte zu und dachte mir: "Was sind diese Ratingagenturen, und warum sind alle wegen deren Arbeit so aufgebracht?" | TED | استمعت الى الأخبار وقلت لنفـسي "ما هي وكالات التصنيف الائتماني ولماذا يبدو الجميع منزعجاً من عملهم؟" |
Ok, ich war vielleicht ein wenig aufgebracht. | Open Subtitles | حسناً ، قد أكون منزعجاً قليلاً |
Und er war verärgert, dass Sie an jenem Tag fort waren? Ja. | Open Subtitles | وكان منزعجاً لأنه اكتشف أنكِ لم تكوني موجودة في ذلك اليوم؟ |
Zum Beispiel verbannt Demeter, wenn sie verärgert ist, die Wärme aus ihrer näheren Umgebung, in die andere Hemisphäre, wo sie den Sommer bringt. | TED | وعلى سبيل المثال، عندما يكون ديميتير منزعجاً فهي تبعد الحرارة من جوارها إلى نصف الكرة الآخر، حيث يتشكل الصيف |
Falls du verärgert bist, scheinst du es zu verbergen. | Open Subtitles | إذا كنت منزعجاً ، يبدو أنك تخفي ذلك أنا متحمس |
ach, sauer oder wütend oder so was. | Open Subtitles | غاضباً أو منزعجاً أو شيء ما لا أدري حقاً |
Aber für den Fall, dass dich jemand so nennt, wenn er wütend ist, dann bist du es. | Open Subtitles | و لكن عندما يدعوك شخص ما بذلك عندما يكون منزعجاً ، فنعم |
Ich bin nicht mal sauer, dass Sie versucht haben, meinen Safe zu sprengen. | Open Subtitles | لست منزعجاً حتى منك لمحاولة نسف خزنتي نسفاً كاملاً |
Sie haben erwähnt, dass Henry bevor er starb, zum Mittagessen ging und aufgeregt zurückkam. | Open Subtitles | لقد ذكرت أنه قبل وفاة (هنري)، كان قد ذهبت للغداء و عاد منزعجاً |
Dich stört das ja wohl nicht. | Open Subtitles | مع أنك لا تبدو منزعجاً أبداً من ذلك |
Clark, bist du sicher, dass du nicht einfach nur genervt bist, dass jemand anders den Helden gespielt hat ? | Open Subtitles | (كلارك)، هل أنت متأكد بأنك لست منزعجاً فقط لأن أحدهم قد سرق رعد بطولتك ؟ |
Ja, letztes Jahr flog ich von New York zurück, neben einem Baby, dass den ganzen Flug über aufgewühlt war. | Open Subtitles | صحيح.. السنة الماضي كنت علئ رحلة قادمة من نيويورك بجانب طفل كان منزعجاً طوال الرحلة وكان الوضع لا يطاق |
Abumchuk war sehr bestürzt über dich. | Open Subtitles | أبومتشوك) كان منزعجاً جداً منك) |