Es war so etwas wie chinesische Verwandte, die einen Monat zu Besuch kämen und ins Haus ziehen würden und mit den Babys in 12 Sitzungen sprechen würden. | TED | وكان الأمر وكأن أقارب من الماندرين أتوا للزيارة لمدة شهر وجاءوا إلى منزلكم وتحدثوا إلى الأطفال في حدود أثني عشرة جلسة. |
Kommt, unser Haus war euer Haus. Ist euer Haus. | Open Subtitles | تعالوا، منزلنا كان منزلكم يكون، في أي وقت |
Nur weil ich nicht mehr in ihrem Haus schlafe bedeutet es nicht das ich den Tratsch nicht höre. | Open Subtitles | ليس لأني لا أنام في منزلكم يعني أني لا أسمع النميمة |
Fühlen Sie sich wie zu Hause. Ich hole inzwischen die hohen Herrschaften. | Open Subtitles | فقط إعتبروا أنفسكم فى منزلكم سأذهبلآحضربعضالأشياء. |
Es ist so nett von Ihnen, mich zu Ihnen nach Hause einzuladen. | Open Subtitles | إنه لطف بالغ منكم أستضافتكم لي في منزلكم |
Ihr seid meine Gäste und sicher erschöpft von der Reise, fühlt euch einfach wie Zuhause. | Open Subtitles | إنّكم ضيوفي و لا بُد إنّكم منهكين من السفر، أرجوكم تصرفوا كأنكم في منزلكم. |
Ich es aus Ihremm Haus geklaut, Zurück, als ich Arbbeiten an der Fall. | Open Subtitles | لقد أخذته من منزلكم في السابق عندما كنت أعمل على القضية |
Lassen Sie mich erklären, warum ich die Richtige bin, um Ihr Haus zu verkaufen. | Open Subtitles | دعوني أقل لكم لمَ أنا أنا الشخص المناسب لبيع منزلكم. |
Dieser Jemand möchte Ihr Haus kaufen, heute und in bar. | Open Subtitles | هذا الشخص يريد أن يشتري منكم منزلكم اليوم، نقداً |
Nachher wird eine Einheit zu Ihrem Haus kommen, um das Zimmer Ihrer Tochter zu durchsuchen. | Open Subtitles | سنرسل وحدة بحث إلى منزلكم لاحقًا لكي نبحث في غرفة ابنتكم |
Ich wohne gerade in dem Haus auf dem Hügel hinter ihrem. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أقيم في المنزل الذي يقبع خلف منزلكم أعلى التل |
Ich habe das dunkle Wesen gesehen, das in Ihrem Haus und auf Ihrem Grundstück herumgeistert. | Open Subtitles | لقد كنتُ أرى شيء ملعوناً مسكون في منزلكم و حديقتكم. |
Sie haben Zeit, bis unser Nachschub kommt, der es uns erlauben wird, in Ihr schickes Haus einzubrechen. | Open Subtitles | لديكم وقت إلى أن تصل تعزيزتنا، التي ستساعد في اقتحام منزلكم الأنيق. |
Aber wenn ihr abgestürzt seid und diese ganze Technologie besitzt, warum geht ihr nicht einfach nach Hause? | Open Subtitles | لكن إذا تحطمتم و لديكم كل هذه التكنولوجيا فلم لا تعودون إلى منزلكم ؟ |
Ich packe nur ein paar Sachen, und wir gehen zu euch nach Hause, okay? | Open Subtitles | لقد سأحزم بعض الأشياء, وسنذهب إلى منزلكم, حسناً؟ |
Lassen Sie uns kurz allein und dann fahren wir alle zu Ihnen nach Hause. Einverstanden? | Open Subtitles | منزلكم إلى سآتي ثم فقط ثانية إلى أحتاج نتحدث وسنجلس |
- Scheiße. - Ruhe! Eigentlich solltet ihr zu Hause im Bett sein. | Open Subtitles | انتم يا رفاق يجب ان تكونوا في منزلكم على فراشكم مرتدين البيجاما |
Mit einer Hand am Lenkrad. Fühlt euch wie Zuhause. | Open Subtitles | بيد واحدة فقط على عجلة القيادة تصرفوا كانكم في منزلكم |
Na ja, da ist dein Zuhause im Moment nicht der beste Ort zum Lernen | Open Subtitles | لربما يوحي بأن منزلكم ليس مكاناً ملائم للدراسة لهذا عرض عليه أن تدرس في منزله كل يوم بعد المدرسة |
Aber wenn er so weiterschreibt wie jetzt, füllt er bald jede Wand des Hauses. | Open Subtitles | ولكن إن استمرّ بالكتابة بالأسلوب الذي يكتب به الآن، جدران منزلكم ستمتلأ من قصصه |
Er hat sich Kylies Auto geliehen, fuhr aus, erschoss einen Kerl, fuhr zu eurer Wohnung zurück, stellte das Auto ab, versteckte die Waffe. | Open Subtitles | لقد استعار سيارة كايلي خرج, قتل رجل عاد إلى منزلكم, أعاد سيارة خبئ المسدس |