Dann sind Fischköpfe, nur weil sie Fischköpfe sind, automatisch nicht so diszipliniert wie Nicht-Fischköpfe? | Open Subtitles | إذن الرجال السمك يصطادون الرجال الطبيعيين ألسنا منضبطين كرجال غير سمكيين؟ |
Sehr diszipliniert, trotzdem, haben sie nichts für sich selbst behalten. | Open Subtitles | منضبطين جداً مع ذلك. لا يبقون أي شيء لأنفسهم. |
Ich habe eine 24-Stunden-Batterie an den Bewegungssensor gehängt, also hoffe ich um deinetwillen, dass du und deine Männer diszipliniert seid. | Open Subtitles | وضعت بطارية مدتها 24 ساعة على مستشعر الحركة... لذا لمصلحتكم، أتمنى أن تكون أنت ورجالك منضبطين. |
- Unser Motto ist Disziplin und... | Open Subtitles | يجب أن تكونوا ضباط شرطة منضبطين و تتصرفون مثلهم |
Einer Horde brüllender Affen, ohne jede Disziplin und Menschenwürde, kindisch wie die Siebenjährigen, mit denen ihr dieses Klassenzimmer teilt. | Open Subtitles | قرود صارخة غير منضبطين كزملائكم بالصف ذوو الـ 7 أعوام |
Einer Horde brüllender Affen, ohne jede Disziplin und Menschenwürde, kindisch wie die Siebenjährigen, mit denen ihr dieses Klassenzimmer teilt. | Open Subtitles | قرود صارخة غير منضبطين كزملائكم بالصف ذوو الـ 7 أعوام |
Ihr seid undiszipliniert." (Applaus) Und ich wiederhole es für den Kontinent. | TED | أنتم غير منضبطين وأنا أكررها لأجل القارة |
Deine Männer sind undiszipliniert und wild. Für den Profit, den sie einbringen, richten sie zweimal so viel Schaden an. | Open Subtitles | رجالك غير منضبطين وعنيدين يسببون ضرر بقدر ضِعف المال الذي يجلبوه |
Ehrlos, ziellos, undiszipliniert. | Open Subtitles | بلا شرف ولا التزامات وغير منضبطين. |