| Sie meinen, einsam und mit einem geheimen Innenleben? | Open Subtitles | و بين وارن جرينجر تقصدين بأنني شخص منعزل مع حياة داخلية سرية؟ |
| Außerdem lebt er alleine, total isoliert, spricht nie... hat weder Freunde noch Tiere. | Open Subtitles | انه منعزل تماماً ولا يتحدث أبداً، وليس لديه أي حيوان أليف |
| Er ist auch ein notorischer Einsiedler. Ironischerweise ist er ziemlich paranoid, was seine eigene Sicherheit angeht. | Open Subtitles | هو كذلك منعزل عن الناس إنه حريص جداً على سلامته الشخصية |
| Es ist abgelegen, ruhig, kein Mensch in der Nähe. Ingonish Cove. | Open Subtitles | إنه منعزل و هادئ و لا يوجد أحد على بعد أميال |
| Dennoch beschrieben alle Faraday zwar als Einzelgänger, aber als freundlich, als begabten Lehrer, der vom Untergrund der USA fasziniert war. | Open Subtitles | ومع ذلك وصف الجميع فاراداي بأنه منعزل وودود وأنه أستاذ موهوب منبهر بأمريكا |
| Ich dachte, wir treffen uns privat? | Open Subtitles | ظننتك تريد اجتماع في مكان منعزل |
| Es gab nur meinen Vater und mich in einem einsamen Haus. | Open Subtitles | لم يكن هناك سواي أنا وأبي في منزل كبير منعزل. |
| Ein hoch gelegener, einsamer Ort, an dem es noch keine Leute gibt. | Open Subtitles | إلى أعلى إرتفـاع منعزل حيث لا يوجد هنـاك أنـاس بعد |
| Ich bin eben der Spaß machende, einsame Wolf. | Open Subtitles | إذاً سأكون ذئب منعزل مُحب للمتعة |
| Die gefährlichsten Kreaturen sind gemeinsam darin verschlossen. | Open Subtitles | تم وضع أكثر الوحوش دمويةً في وعاء منعزل محكم الأغلاق |
| Vielleicht, aber sie können auch einsam sein | Open Subtitles | ربما ، لكن الذئب الوحيد هو ايضا منعزل. |
| Sogar im Kreis der anderen Ärzte wirken Sie so einsam. | Open Subtitles | حتى وأنت مع الأطباء الأخرين، تبدو منعزل |
| Ich bin total isoliert, hab keinen einzigen Freund bei der Arbeit. | Open Subtitles | هناك, وحيداً بالخارج من يهتم بهذا؟ أنا منعزل تماماً في القسم ليس لدي أصدقاء |
| Eltern geschieden, akute Angstzustände, sozial isoliert, | Open Subtitles | " حالة الوالدين مطلقان " " منعزل اجتماعيا " " حاله اضطرابيه ، مزاج محتمل " |
| Deshalb wurde er vermutlich auch zum Einsiedler. | Open Subtitles | على الأرجح أنّ ذلك هو سبب تحوّله إلى شخص منعزل. |
| Ich werde doch wohl 'nen nervösen Einsiedler dazu bringen, seinen größten Schatz zu zeigen. | Open Subtitles | ما مدى صعوبة جعل منعزل مجنون متوتر أن يُريني أثمن ممتلكاته؟ |
| Sie sind hier zu weit abgelegen. | Open Subtitles | أنت منعزل هنا نوعاً ما. أليس كذلك؟ |
| Nein, so abgelegen auch nicht. | Open Subtitles | ليس منعزلاً لتلك الدرجة! إنّه منعزل بعض الشيءء. |
| Er ist ein Einzelgänger. Ein kluges Kerlchen. | Open Subtitles | لا،دائماً يحضر كتاب هو منعزل قليلاً كما يبدو |
| Der Doktor ist ein Einzelgänger, nicht wahr? | Open Subtitles | ان الطبيب منعزل جداً, اليس كذلك؟ |
| Du bist privat und geheimnisvoll, so wie du es immer warst. | Open Subtitles | ،أنتَ منعزل وغامض ...كما كنتَ دائماً هكذا |
| Wir entdeckten sie auf einem einsamen Planeten in unserer Galaxie. | Open Subtitles | لقد تم إكتشافهم فى كوكب منعزل فى مجرتنا الأم منذ فترة |
| Ein sehr einsamer Ort, um die Feiertage zu verbringen. Hast du keinen besonderen Liebling, um sie mit ihr zu verbringen? | Open Subtitles | هذا مكان منعزل لقضاء عيد، أما لديك عزيز لتمضيه معه؟ |
| Er wird Trasque genannt... eine kleine, einsame Kreatur, die den Gesang von Jungfrauen liebt. | Open Subtitles | ... (يدعى (تاسكو مخلوق منعزل قليلاً يحب إغواء العانسات |
| In letzter Zeit war er verschlossen. Ein wenig verschlossen. | Open Subtitles | كان منطوي على نفسه مؤخراً منعزل قليلاً |
| Wenn sie etwas romantisches suchen, es gibt in der Nähe eine abgeschiedene heiße Quelle. | Open Subtitles | ان كنتم تبحثون عن الرومانسية فهناك نبع ماء ساخن منعزل و قريب |