Ich komme nicht umhin zu bemerken, dass Sie eine Taschenuhr tragen. | Open Subtitles | لاستطيع منع نفسي من ملاحظة ساعة جيبك التي ترتديها |
Ich kam nicht umhin Ihr Gespräch an der Theke zu hören. Sie sind ein Freund von Karen Garner? | Open Subtitles | لم أقدر على منع نفسي من سماع مُحادثتكَ في الحانة. |
Ich kam nicht umhin, Ihre Diskussion über deinen Finger mit anzuhören. | Open Subtitles | لم أتمكن من منع نفسي من سماع من حوارهم |
Ich konnte nichts dagegen tun, ich war einfach sehr verärgert. Und dann... | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي فقد كنت منزعجاًجداً،ثم... |
Ich kann einfach nichts dagegen tun. | Open Subtitles | لا أستطيع منع نفسي فحسب |
- Ich kann nichts dagegen tun! | Open Subtitles | لا استطيع منع نفسي! |
Du bist so hübsch, da kann ich nicht widerstehen. | Open Subtitles | حسنًا ، أنتِ جميلة جداً لا يمكنُني منع نفسي |
Ich kam nicht umhin, deine Frustration zu bemerken. | Open Subtitles | لا أستطيع منع نفسي من ملاحظة إحباطك. |
Ich kam nicht umhin, mitzuhören. | Open Subtitles | لم استطع منع نفسي من التنصت |
Ich kann nichts dagegen tun. | Open Subtitles | -لا يمكنني منع نفسي . |
Ich sollte nicht hier sein, aber ich konnte nicht widerstehen. | Open Subtitles | لا يحري أنّ أكون هنا، لكنّي لم يسعنِ منع نفسي. |
- Ich konnte nicht widerstehen. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي |