ويكيبيديا

    "منفرد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Solo
        
    • einzigen
        
    • einzeln
        
    • Alleingang
        
    • einzelnen
        
    • Solist
        
    Hey, kannst du dein Solo nicht ein bisschen verlängern... jetzt gleich, Funk Soul Bruder? Open Subtitles يمكنك أن تأخذ عزف منفرد كبير إلى حدّ ما الآن، روح الأخ تخاف؟
    Nichts wird euch ein Solo verschaffen, jetzt, da ich das Sagen habe, also. Open Subtitles لا تزال لا تستطيع الحصول على غناء منفرد الآن أنني المسؤول، لذلك
    Und wir werden keinen einzigen Spion sehen. Open Subtitles ولن نرى وقتها اى جاسوس منفرد .
    Allerdings wurden alle Schnappschüsse aus Parker's Versteck hoch oben von einer einzigen Stelle gemacht. Open Subtitles (ولكن هذا يعني أنّ جميع الصور من منزل (باركر ألتقطت من موقع منفرد وعالي
    Der Feind kann einzeln kommen oder aber in Massen. Open Subtitles ربما يأتى العدو بشكل منفرد أو ربما يأتى بقوى كبيرة
    Sie lösten schon eine Menge Fälle für die im Alleingang. Open Subtitles قمت بحل الكثير من القضايا الكبيرة وبشكل منفرد
    Nein, nein. Erinnern Sie sich, was ich über die 12 einzelnen sagte? Open Subtitles أتتذكر ما أخبرتك بة ليلة أمس حول العمل بشكل منفرد ؟
    Dich kennenzulernen, dich als Solist anzunehmen. Open Subtitles كي يتعرفون عليك ويشترون ألبومك كمغني منفرد
    Ich tanze mein Solo und ein dummer Hund kommt dazu. Open Subtitles كنت أرقص رقص منفرد وكلب مقشعر يأتي إلى جانبي
    Und nun, wo Du hier auftauchst, verliere ich alle Hoffnung jemals ein Solo zu bekommen. Open Subtitles فقدت كل الأمل في الحصول على عزف منفرد نعم , هذا صحيح , و أنت فقط تجعلني اركض إلى الخارج
    Ich bin schon seit jeher Solo unterwegs und es läuft wirklich fantastisch. Open Subtitles أنا أقدم العروض بشكل منفرد لملايين السنين و الأمور تسير بشكل جيد جداً
    Du arbeitest vielleicht Solo besser, aber wir nicht. Open Subtitles ربما تعمل أفضل بشكل منفرد ولكننا لسنا كذلك
    Artus beriet sich mit seinen treuesten Rittern... und entschied, dass sie sich trennen sollten und den Gral einzeln suchen. Open Subtitles آرثر، بعد أَن استشار أقرب فرسانه قرّر أنهم يجب أَن ينفصلوا و يبحثوا عن الكأس المقدّسة بشكل منفرد
    Die Behörden durchsuchten Delta 1989 über 2 Stunden und die Passagiere wurden einzeln befragt. Open Subtitles فتشت السلطات دلتا 1989 لأكثر من ساعتين و أستجوب المسافرين بشكل منفرد
    Haben ständig so geredet, als würden sie die Welt im Alleingang retten, weil sie ihren Müll recycelt haben. Open Subtitles لقد كانوا يتحدثوا كيف أنهم أنقذوا العالم بشكل منفرد لأنهم كرروه
    Mein Gast heute Abend ist Major Samantha Carter... mit zehn Jahren Tätigkeit ein Veteran des Stargate-Programms... und die Frau, die die Welt... fast im Alleingang vor dem kürzlichen Angriff der Aliens rettete. Open Subtitles ضيفتي الليلة ، الرائد "سامانثا كارتر" محاربة منذ 10 سنوات في برنامج بوابة النجوم والمرأة التي تقريبا ً أنقذت العالم بشكل منفرد من الهجوم الفضائي الأخير
    ist es nicht möglich, jeden einzelnen TEDTalk individuell zusammenzufassen. TED ليس ممكنا تلخيص كل محادثة تيد بشكل منفرد.
    Wir machten diese Karte mittels Prüfung der kurzen Abfolgen von DNA jedes Baumes und jedes einzelnen Pilzes auf einem Fleck des Douglasien-Waldes. TED صنعنا هذه الخريطة عن طريق فحص التتابع القصير للحمض النووي لكل شجرة وكل فطر منفرد في رقعة غابة الشوح نوع "دوغلاس".
    Überhaupt zu wissen, dass du Solist bist. Cincinnati ist nicht gut. Open Subtitles يعرفوا حتى ان كنت مغني منفرد سينسناتي " ليس جيداً "
    Ich bin Solist. Open Subtitles أنا فنان منفرد في الجوقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد