ويكيبيديا

    "منيّ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • von mir
        
    • dass ich
        
    • als ich
        
    Der Rothaarige, der sich von mir $5 gepumpt hat. Open Subtitles انت تعرفينه , الشاب الطويل الذي إقترض منيّ خمسة دولارات
    Er ist ein guter Freund von mir, aber für meine Schwester ist er viel mehr. Open Subtitles إنه صديق مقرّب منيّ, لكنه أكثر من ذلك بالنسبة لشقيقتي
    Aber es war dumm und gemein von mir, solche Dinge zu denken, wie ich sie dachte. Open Subtitles لكنه كان من الغباء والقسوة منيّ أن أفكر بمثل هذه الأمور التي قلتها
    Ihr wolltet, dass ich euch vertraue? Open Subtitles لقد طلبتِ منيّ أن أبقيّ عينيّ مَفتُوحة ؟
    Ich denke, dass es dir besser stehen wird als mir. Du kleidest dich eh flotter als ich. Open Subtitles هذا سَيَبْدو رائعاًً عليك أكثر منيّ لأنك أكثر أناقه
    Es von mir genommen zu haben, war wie ein Messer in meinem Herz. Open Subtitles شعور انها سُرقت منيّ كان مثل الموس بالنسبة لقلبي
    Ich weiß, du verlangst von mir nicht mehr als von deinen Männern. Open Subtitles أعلم إنّك لم تطلب منيّ أكثر مما طلبت من الرجال،
    Ich weiß, dass das unfair von mir ist, das zu erwarten, aber ich möchte mit einem Kerl zusammen sein, der das für mich schafft, weißt du? Open Subtitles أعلم هذا ليس عدلاً منيّ توقع ذلك ولكن أتعلم، أنا أريد أن أكون مع رجل يفعل المستحيل من أجلي أتعلم؟
    Der nächste Scheisskopf, der nicht hört, bekommt dasselbe von mir. Open Subtitles الأحمق التالي الذي لن ينصت إلى ما أقوله سيحصِلُ على مثلِ ذلك منيّ.
    Gewisse bedauerliche Dinge werden jetzt von mir verlangt. Open Subtitles بعض.. الأشياء المؤسفة مطلوبة منيّ
    Sag niemanden das du sie von mir hast. Open Subtitles لا تخبري اي احد انك اخذته منيّ
    Was erwartest du denn von mir? Ron. Open Subtitles ما الذي تتوقعه منيّ أنّ أفعله؟
    Aber was Sie da von mir verlangen, Sir, erschreckt mich. Open Subtitles ولكن ما تطلبه منيّ يا سيدي، يُخيفنيّ
    Aber was Sie da von mir verlangen, Sir, erschreckt mich. Open Subtitles ولكن ما تطلبه منيّ يا سيدي، يُخيفنيّ
    Sind Sie hier, um noch mehr Geld von mir zu bekommen? Open Subtitles أأنتَ هنا لكيّ تأخذ منيّ المال ؟
    Vor allem nicht die von mir. Open Subtitles خصوصاً تلك المُرسلة منيّ
    Ich habe gerade auf die Einigkeit geschworen, und du willst, dass ich meine Schwester wegen eines Gerüchts verletzbar zurücklasse? Open Subtitles للتوّ أقسمت بالولاء، وتريد منيّ أن أتركَ أختي بموقف ضعف بسبب إشاعة؟
    Wenn du gewollt hättest, dass ich mich ausziehe, hättest du fragen können. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين منيّ أن أخلع ملابسيّ فسئليّ دون حرج
    Wenn du gewollt hättest, dass ich mich ausziehe, hättest du fragen können. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين منيّ أن أخلع ملابسيّ فسئليّ دون حرج
    Sie sind tot und sehen immer noch besser aus als ich. Open Subtitles أنت كنت ميت لستّة شهور وأنت ما زلت تبدو في حالة حسنة منيّ.
    Du kennst die Geschichten über die Black Pearl besser als ich. Open Subtitles حسنا، تعرف أفضل منيّ حكايه اللؤلؤه السوداء؟
    Ziemlich fies, weil sie so viel jünger war als ich und ich so viel älter als sie. Open Subtitles الذي نوع ممتصّ، لأن هي كثيرا أصغر منيّ. وأنا كثيرا أكبر سنّا منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد