ويكيبيديا

    "من أحدهم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • von jemanden
        
    • von jemandem
        
    Aber Arthur, für die Zukunft, wenn du von jemanden sein bestmöglichstes erwartest, versuch ihn zu motivieren, nicht mit Angst und Einschüchterung, sondern durch Ermunterung, Inspiration and Respekt. Open Subtitles لكن آرثر - وفي المستقبل - إذا أردت من أحدهم أن يقدم أفضل ما لديه
    Ich habe von jemanden gehört, dass Ihr unten drunter nicht wie wir ausseht und... und... und das ihr eigentlich hier seid, um die Menschen zu verletzten, ... nicht um uns zu helfen. Open Subtitles سمعتُ من أحدهم أنّكم لا تبدون مثلنا، و أنّكم... أتيتم إلى هنا في الواقع لتضرّوا البشر لا لتساعدونا.
    Sie sind von jemanden inspiriert und haben eine Frage? TED حصلت على الإلهام من أحدهم ولديك طلب!
    Vielleicht fühlen Sie sich nicht wohl dabei, Hilfe von jemandem anzunehmen. Open Subtitles ربما لا تشعر بالراحة بالحصول على المساعدة من أحدهم ؟
    Vielleicht hatte das Universum Hilfe von jemandem.. Open Subtitles ربما الكون حصلت على مساعده صغيره من أحدهم
    Wir haben Quellen, die besagen, dass der Abgeordnete von jemandem unter Druck gesetzt wurde, um nicht die Schließung zu bekämpfen. Open Subtitles لدينا مصادر تفيد أن عضو الكونغرس تم إجباره من أحدهم على عدم المحاولة في منع الاغلاق
    Ken hat von jemanden von BBDO gehört, dass Lucky Strike zu denen wechselt. Open Subtitles - سمع (كين) من أحدهم في وكالة "ب.ب.د.أُ" - بأن "لاكي ستريك" سيأتي لهناك
    Galuska bekommt Geld von jemanden, damit er seine Ex-Sträflinge reinlegt und sie zurück ins Gefängnis schickt. Open Subtitles (غالوسكا)، يحصل على مالٍ من أحدهم ليُوقعَ بسجنائه السابقين
    Lily hat von jemanden Läuse bekommen. - Portia. Open Subtitles ليلي) اصيبت بالقمل من أحدهم)
    - Die Nomads werden von jemandem bezahlt. Open Subtitles الرحالة هم يقبضون من أحدهم.
    Er sagte, dass er ein Jahr, nachdem Sarah verschwand, einen Anruf von jemandem erhielt, richtig? Open Subtitles قال بأنه تلقى اتصال من أحدهم بعد سنة من اختفاء (سارّة)، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد