Ich habe für dich die Hefte mitgebracht. Du hast deinen Tagesdienst vergessen. | Open Subtitles | لقد احظرت الاسئلة من اجلك , هل نسيتي انه دورك اليوم؟ |
Das freut mich für dich. Sie verursachte seinen Tod, aber sie macht es dir erträglicher? | Open Subtitles | انا سعيدة جدا من اجلك انا سعيدة لأن الفتاة التي كانت سبب وفاة ولدنا |
Ich habe Neuigkeiten für dich. Er hasst dich. | Open Subtitles | لقد قمت بحوار معه من اجلك انه يكرهك من داخله |
Wenn wir zusammen arbeiten würden, wäre ich auch für Sie da. | Open Subtitles | لو كنا نعمل معاً , لكنت هناك من اجلك ايضاً |
Sie werden für euch arbeiten. Sie verstehen einfache Kommandos. | Open Subtitles | . هم سيعملون من اجلك . هم يفهمون أوامر بسيطة |
Und ich werde diese Premiere nicht verpassen! Nicht wegen dir und nicht wegen der Polizei. Ok? | Open Subtitles | لن افوت هذا العرض الرئيسي ليس من اجلك , ليس من اجل البوليس, مفهوم ؟ |
Ich weiß, was dich beschäftigt. Nur für dich nehmen wir das Mädchen mit. | Open Subtitles | اعرف ماذا يهمك فى الأمر يا فتى, سوف نأخذ الفتاة معنا عند ذهابنا من اجلك |
Das mache ich nur für dich. Ich glaube nicht mehr daran. | Open Subtitles | انا لم اعد اصدقك الاشياء التى صنعتها من اجلك |
- Ja. Falls ich nicht mehr dazu komme, ich will nur sagen, ich streng mich an für dich. | Open Subtitles | في حالة اذا لم أَحصَلُ عَلى فرصة،فقط اعلم انى حاولت بشده من اجلك |
Wenn ich an all die Opfer denke, die dein Vater für dich brachte. | Open Subtitles | عندما أفكر في كل التضحيات التي فعلها والدك من اجلك |
Das ist doch fantastisch! Ich freue mich wahnsinnig für dich. | Open Subtitles | هذا عظيم اعنى انا اسفة و لكن انا سعيدة من اجلك |
Ich will dir noch was zeigen, das ich für dich gekauft habe. | Open Subtitles | انظري ، أريد أن أريك شيئا أتيت به من اجلك |
Ich sagte, ich würde für Sie sterben, nicht für dich. | Open Subtitles | قلت بأنّني سأموت من أجلهم، وليس من اجلك هيا تحرّك |
Sagte, ich würde für Sie sterben, nicht für dich. Gehen wir. Komm. | Open Subtitles | قلت بأنّني سأموت من أجلهم، وليس من اجلك هيا تحرّك |
Jussy starb für dich! | Open Subtitles | جاستيس ماتت , من اجلك ايها القرد الداعر الصغير |
"Du siehst nach mir, aber ich fühle nichts für dich." | Open Subtitles | كنت تبحث عني ، ولكنني أرى اي شيء من اجلك انا لا اعرف. |
Irgendwann ganz bald tu ich was richtig Nettes für dich, das versprech ich. | Open Subtitles | سَأعْمَلُ شيئاً لطيفُ و حقيقياً من اجلك قريباً ,يوماً ما، أَعِدُكِ |
Die meisten Jungs würden für Sie oder Oberleutnant Woodruff zur Hölle gehen. | Open Subtitles | اغلب الرجال كانوا ليذهبون الى الجحيم فى دلو من اجلك انت او الليفتنانت ودروف |
Warum ich es für Sie tat. | Open Subtitles | لصالح من فعلت هذا.. ولماذا فعلته من اجلك |
Schwester, sie zu töten war OK, mich für Sie abrackern aber nicht. | Open Subtitles | ايتها الاخت ، لامانع عندي من قتلهم من اجلك ولكني لن ارق لهم |
Ich habe es für euch getan, für euch alle. | Open Subtitles | ^ فعلت ذلك من اجلك ^ ^ من اجلكم جميعاً ^ |
Ja, aber hätte nicht daran gedacht, wenn es nicht wegen dir gewesen wäre und dann hast du mir bewusst ein schlechtes Gewissen eingeredet und mich erpresst. | Open Subtitles | لم اكن لافكر فيه لو لم يكون من اجلك وبالاخير تجعلينني اشعر بالسوء وتبتزينني |
Aber es ging nicht nur um dich, es ging auch um mich. | Open Subtitles | لكن اتعلم, لم يكن ذلك من اجلك فقط. كان من اجلى ايضا. |
Die Polizei ist da. Sie ist wegen Ihnen gekommen. | Open Subtitles | لقد وصل البوليس, وقد أتوا من اجلك |