ويكيبيديا

    "من الآخرين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • andere
        
    • der anderen
        
    • von anderen
        
    • mit den anderen
        
    • von den anderen
        
    Weil er ein Vorzugswasserrechteinhaber ist, kann er das Wasser vor der Entnahme durch andere schützen. TED لانه من ذوي الحقوق المائية بالافضلية ويمكنه ان يحمي حصته في الجدول من الآخرين
    Heutzutage erzähle ich meine Geschichte öffentlich und ich bitte andere, ihre auch zu erzählen. TED هذه الأيام، أشارك قصتي بشكل مُنفتح، وأطلب من الآخرين أن يشاركوا قصصهم أيضًا.
    "Und so kann Rosalinde in ihrer Verkleidung am besten die Verkleidung der anderen durchschauen." Open Subtitles لذا هو روزليندا في التنكر هو كان أفضل القادرين على التنكر من الآخرين
    Wenn wir unsere Leidenschaft entdecken, geben wir uns den Ruck, für uns selbst einzustehen, aber wir erhalten auch die Erlaubnis der anderen dazu. TED فعندما نستفيد من شغفنا نعطي أنفسنا الشجاعة بأعيننا للتحدث، ولكننا نأخذ الأذن من الآخرين كذلك كي نتحدث.
    Du solltest auf eigene Ideen kommen, statt sie von anderen zu klauen. Open Subtitles يجب أن تحصل على أفكارك الخاصة بدلا من سرقتها من الآخرين
    Woher bekommen wir diese Modelle? Wir bekommen sie von anderen. TED أين نحصل على هذه النماذج؟ نحصل عليها من الآخرين.
    Du gehst mit den anderen vorneweg. Open Subtitles كنت تأخذ من الآخرين من خلال الجبهة.
    Und vergesst nicht, derjenige, der es tatsächlich erledigt, wäre ewig von den anderen beiden abhängig. Open Subtitles ولا تنسوا أيضاً .... الشخص الذى سيقوم بالقتل سيصبح إلى الأبد أقوى من الآخرين
    Man kann nicht das wieder aufbauen, was andere einem geben. TED لا تستطيع إعادة بناء ما تكتسبه من الآخرين.
    Ich versuchte also herauszufinden, warum manche Menschen widerstandsfähiger sind als andere. TED و قررت أن أجد السبب الذي يجعل بعض الناس أكثر مرونة من الآخرين.
    Ich habe diese Antwort geschrieben und ein paar andere. TED ألفت هذه الإجابة، وعدد قليل من الآخرين.
    Bis zu einem Grad, der die Gesetze der Mathematik verletzt, beurteilen wir uns selbst besser als andere. TED نحن نحكم علي أنفسنا أننا أفضل من الآخرين إلى درجة تنتهك قوانين الرياضيات.
    Wenn wir andere um Rat bitten, mögen sie uns, denn wir schmeicheln ihnen und drücken Bescheidenheit aus. TED عندما نطلب من الآخرين النصيحة، سيحبوننا لأننا نتملق لهم، ونحن نتعامل معهم بتواضع.
    Wenn meine Rasse menschlich wird, können wir nicht mehr ohne die Hilfe der anderen aufsteigen. Open Subtitles كما كنت اقول ، عندما يختار نوعي أخذ شكل الانسان لا نستطيع العودة مرة اخرى دون مساعدة من الآخرين
    Du wirst immer einer der anderen sein. Du bist so wie wir. Open Subtitles دائماَ تريد أن تكون من الآخرين انت واحد منا
    Aber gern! Nach getaner Arbeit kriegen Sie die 1,8 Millionen zurück. Und die Dollar der anderen Clans teilen wir untereinander auf. Open Subtitles نعم، سندفع لكَ 1.8 مليون دولار، وقسّم الدولارات من الآخرين.
    Wir hätten nur den Namen von einem der anderen verraten müssen. Open Subtitles كل ما عليك أن تعطيهم أسم واحد من الآخرين
    Sie scheinen nicht über die Fähigkeit zu verfügen, von anderen zu lernen, indem sie kopieren oder imitieren oder einfach nur beobachten. TED يبدو أنهم يفتقدون القدرة على التعلم من الآخرين بالمحاكاة أو التقليد أو فقط بالمشاهدة.
    Aber letztendlich ist Vertrauen dadurch charakterisiert, dass es einem von anderen gegeben wird. TED لكن الثّقة في نهاية الأمر مميّزة لأنّها تُكتسب من الآخرين.
    Wir können nicht von anderen erwarten, ihre Meinung spontan zu ändern. TED لا يمكننا أن نتوقع من الآخرين أن يغيّروا مواقفهم بشكل تلقائي.
    Und ich wette, der Sex mit ihm ist besser als mit den anderen. Open Subtitles وأحسب أن الجنس معه أفضل من الآخرين
    Wie unterscheidet ihn das von den anderen Menschen, die durch diese Tür treten? Open Subtitles كيف يجعله مختلفًا من الآخرين الذين يخرجون من هذا الباب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد